Мама из ниоткуда (Гринберга) - страница 104

Хотела ему сказать, что я попросту изведусь от переживаний, от которых я и так уже извелась. Или же казню себя окончательно за то, что не углядела и не додумалась взять Кэрри с собой.

Но тут Маркус посмотрел мне в глаза, и мне почему-то стало легче. Уж и не знаю, что он сделал — но я почувствовала пришедшую от него волну тепла. Это тепло проникло в мой разум, заполонив собой с головы до ног. Принесло частичку его спокойствия и твердой уверенности в том, что все будет хорошо.

Он все сделает так, как нужно. Отыщет мою дочь, а потом вернет ее мне.

— Я ее найду, — повторил Маркус, продолжая вглядываться в мое лицо. — След довольно четкий, так что идти по нему не составит никакого труда. Тот, кто ее забрал, понятия не имел, насколько специфическую магию излучает его амулет. Это говорит лишь о том, что ни он, ни его люди не представляют для нас никакой опасности. Они простые воры, Эва, поэтому твоя дочь уже скоро к тебе вернется!

Сказав это, Маркус протянул руку и коснулся моей щеки. И я, закрыв глаза, прильнула к его ладони.

Понимала, что небезразлична этому мужчине — стал бы герцог Бриарона бегать по ночному городу ради спасения дочери какой-то там служанки!..

Но он стал.

И еще, что Маркус тоже мне небезразличен — я осознала это с первой же нашей встречи.

— Спасибо вам, милорд! — сказала ему.

На это герцог кивнул, после чего развернулся и ушел, и отряд свой увел. Не прошло и нескольких секунд, как они исчезли в темноте двора.

Отправились на поиски моей дочери.

Я же, обессиленная, опустилась на ступеньку рядом с дверью и обхватила голову руками. Уставилась в темноту, решив, что буду сидеть здесь и ждать, когда вернется Маркус.

Но не один, а с Кэрри.

— Все будет хорошо! — подойдя, произнес Джош. Затем похлопал меня по плечу, на что я кивнула с благодарностью.

Впрочем, мне казалось, эти слова Джош произнес больше для себя, чем для меня.

Затем повар заявил, что ждать хороших вестей он собирается на софе в гостиной — голова у него раскалывается до такой степени, что оставаться на ногах больше нет сил. Вот и мне стоит вернуться в дом, нечего здесь сидеть!..

Но я покачала головой, и Джош ушел во флигель, наконец-таки оставив меня в покое.

Следующим подошел Стефан. Хмыкнув, накинул мне на плечи теплый плащ, на что я взглянула на бывшего владельца «Бешенного Быка» с благодарностью. Стефан еще немного постоял рядом, после чего заявил, что отправляется на кухню.

И еще, что мою дочь непременно найдут, потому что, если понадобится, герцог Бриарона положит ради этого половину Пайсы. Так что волноваться мне особо и не из-за чего.