Любовные истории из жизни одной женщины (Савинова) - страница 39

Надо сказать, что Патрик в анкете ничего отвлеченного не написал про себя (указал одни статистические данные), и его требования к женщине были такими же: рост, вес, фигура, отсутствие вредных привычек, этническая принадлежность и все…

Поэтому увидев словосочетание "окружающий дискурс" во время нашего размышления о женщинах-француженках в целом и русскоязычных славянках в частности, я зацепилась только за то, что мне было сразу понятно: "женственность", "искренность", "соучастие", которые в сумме должны были дать "целостный характер".

Сначала я уперлась в "искренность" и "соучастие":

"… тебе нужна женщина, которая будет истинно служить тебе. Я имею в виду именно служение, когда возле гения (какой мужчина не любит лести?) всегда рядом его спутница, добровольно посвятившая жизнь своему избраннику – и они оба счастливы. История знает много таких примеров… Служение в крови у русских женщин (перед глазами самоотверженными рядами выстроились жены декабристов…)".

Высокопарное умозаключение, основанное на исторической гордости, уже не имело под собой практического применения – за окном был 21 век. "Идея служения" осталась в учебниках по истории России, в голове и поступках нашего президента.

Мой ответ Патрику явно не понравился: "… я думаю, что русская женщина будет меньше служить мне, в сравнении с тем, что я испытал с франками. Весь вопрос в том, что она должна взять на себя, прежде всего, женственность и быть уверенной в том, кто она есть. Я еще подумаю над этим вопросом…".

Свою женственность я проявила быстро.

Мои письма запестрели словами "дорогой", "милый", "обнимаю" – детские "ладушки" по сравнению с пережитой ранее "итальянской сагой".

Патрик не спешил отвечать мне тем же…

Я не унималась…

И еще раз прочла его письма, внимательно заглянув за каждое слово таких простых и таких сложных для понимания предложений, переведенных бездушным переводчиком с французского языка на понятный мне русский. "Окружающий дискурс" упорно лез из текста кавычками и непонятным смыслом.

Еще раз кланяюсь создателям Google!

Если коротко, то "дискурс" – это "единство текста и коммуникативной ситуации", если понятно – "это речь во всех ее проявлениях, живое знание о мире и о том, как правильно себя вести в определенной ситуации".

Недавние воспоминания навязывали очевидный вывод – с "дискурсом" отношения у меня не сложились.

Мы еще несколько раз в письмах возвращались к теме "его идеальной женщины"…

Свое теоретическое завершение она получила, когда мы уже перешли на ежедневное общение в ватсап.

Стоп! Я увлеклась и не рассказала о первом нашем дне общения в этом формате. Но без этого момента история о Королеве и ее Рыцаре потеряет свое интригующее начало…