Василика Даль: Возрождение (Жидких) - страница 184

– Именно, она не должна знать, что мои руки могут еще больше запачкаться в крови. Я должна быть примером в хорошем смысле, а не образцом того, что не надо делать.

– Хорошо.

Глава 19: Не против спать с Тимуром?

Я невольно вздрогнула, когда за моей спиной раздался голос Тео, а на коже я ощутила касание его руки:

– Я тебя недооценил, – мягко сказал он, проводя рукой по моему плечу.

– Мне многие это говорили, – спокойно ответила я, смотря, как он садится за стол напротив меня, не сводя пристального взгляда. – Скажи мне, что это было? Что за ритуальный камень в крови? Что за страшная атмосфера вокруг того места?

Тео предсказуемо оскалился, отводя взгляд в сторону. Мои вопросы его задели, и я не могу быть уверена в том, что это то, что мне сейчас нужно. Если он разозлится весь мой план полетит к чертям, надо аккуратно подбирать слова.

– Тебя это никак не может касаться, – ответил он с хорошо сдерживаемой яростью, и мне стало любопытно что именно в моих вопросах его разозлило. – То, что ты выжила, это просто случайность.

– Которую ты скоро легко подправишь?

– Я не настолько глуп, чтобы привлекать к себе еще больше ненужного внимания, – Тео поморщился и откинулся на спинку стула. – Думаешь, я не знаю про гвардейцев? Я про них все знаю. У тебя почти получилось упечь меня за решетку, но ты промахнулась.

– Ты хорошо заметаешь следы. Я не промахнулась.

– О нет, следы из вон рук плохо мне даются, любой может это заметить. Здесь в другом дело. Ты вышла на битву не против меня, а против моего покровителя, не имея своего. – Я думала, что гвардейцев за яйца держит Тео, а оказывается их яйца в чужих рука. – Пешке не убить короля, – злорадная ухмылка исказила его рот, а взгляд цепко пробежался по толпе ресторана, и от его взгляда маньяка, выбирающего себе жертву, желание закончить все здесь и сейчас, просто убив его, проснулось вновь, но я в очередной раз напоминаю себе, что это не мой метод и не мои правила. Я могу это сделать, но останусь ли я после этого собой? – Кто на самом деле твой муж и твоя подруга?

– Те, кто готовы стереть тебя в порошок, – я бесстрашно посмотрела ему в глаза. – Ты жив только благодаря мне. Их сдерживаю только я. – Он ухмыльнулся, не веря моим словам и зря, я сдерживаю и саму себя, чтобы не прикончить его. – Для чего тот камень? Для чего нужны были жертвы?

– Это тебя никак не касается, – повторил Тео, буравя меня взглядом. – Передай своим людям, чтобы они перестали копать, иначе кто-то может пострадать.

– Ты слишком себе льстишь, делая такие заявления. Угрозы – это явно не для твоего амплуа злодея, Тео. Ты слишком слабый для противника, кто может так угрожать, но, – я улыбнулась ему, – так могу сделать я, Теодор Риччи, сын Алана Риччи, адрес которого несложно было достать. – Тео не знает меня и потому не имеет понятия, что я блефую. Адрес то мы знаем, но старика похищать не собираемся.