Иномирная няня для дракоши (Зимина) - страница 67

– Леди Катя, а откуда у вас все… это… – хлопала глазами Базира, осторожно трогая мешочек с рисом, кукурузной крупой, гречкой, горохом, консервы, сахар и тому подобное.

– Скажем так, из дома принесла, – на мои слова сюсюкающийся Листар ту же замер, смотря на меня не моргая.

– Ты была дома? – нервно улыбнулся он.

– Была, вчера, – кивнула, как ни в чем не бывало.

– А вещи в покоях Арахонта...

– Оттуда же, – перебила его я, не желая развивать эту тему при посторонних. – Сейчас сварим кашу, покушаем, и я расскажу, как готовится творог и сметана…

– Та самая, о которой вы говорили в прошлый раз? – глаза главной поварихи загорелись, и я улыбнулась.

– Именно, та самая. Чье у вас молоко? – решила сразу уточнить, с чем я имею дело.

– Так… карунгов, – удивленно ответила женщина. – Молоко других животных все горькое. Вы не знали?

– Катя у нас из племени Тикуно, – вставил свои пять копеек герцог, отчего две девушки уронили на пол тарелки, звон которых испугал ребенка.

– Листар, – повернулась я к тут же собравшемуся герцогу. – Не обязательно было об этом упоминать! Я не желаю вам зла, – тут же поспешила заверить испуганных до ужаса поварих. – Честное слово, вы мне все очень нравитесь. А вы, ваша светлость, – буркнула через плечо, уверенная в том, что Лис меня прекрасно слышит, – слишком много говорите.

Листар как ребенок надул губы, но я не собиралась просить прощения за свои слова. Да этим поварихам и так досталось в жизни, не хотелось пугать их еще байками о том, что мой взгляд может убивать.

И кто только выдумал этот бред про племя Тикуно?

Спустя некоторое время мы сидели за широким столом и завтракали.

Пусть это не соответствовало этикету и правилам господ, но все же я усадила ВСЕХ ЗА ОДИН СТОЛ. Поварихи безумно стеснялись герцога, который уже водил носом над тарелкой в ожидании, когда овсяная каша с изюмом остынет.

Я получала удовольствие, наблюдая, как от каждой последующей ложки местные жители смотрели на меня с благодарностью.

– Вот ты где?! – раздалось от входа на кухню, и поварихи тут же встали со своих мест, отступая от стола.

– Брат, ты просто обязан это попробовать! – выпалил Листар, вскакивая со стула и утягивая правителя за собой.

Я была благодарна в этот момент герцогу. Он своими действиями отвлек Арахонта от меня, ведь правитель смотрел так пристально, что даже дыхание перехватило.

– Катя такая умница! – продолжал петь мне дифирамбы Листар. – Да попробуй же…



29. Это просто немыслимо!

29. Это просто немыслимо!

Арахонт

– Вот куда он пропал?! – шипел себе под нос ругательства, пытаясь отыскать одного хитрого Лиса, который тут же куда-то усвистал, стоило проверить последнюю служанку. – Ему казармы проверять, а он непонятно где!