Сагловский замок (Яцкевич) - страница 53

Кровь хлынула в голову Андрея и он, поддавшись ярости, уже собрался вступить с Майклом в неравный бой, в котором он, не считаясь с обстоятельствами, предрешил себя победителем.

– Спокойнее! – Майкл убрал клинок за спину и, вытянув другую руку, сделал умиротворённое лицо. – Я хочу заключить с тобой сделку. И чтобы ты не изменил данному тобой слову, я возьму с тебя клятву. Клятву, данную на крови… Самых стойких чернилах.

Андрей, остыв, протянул свою правую руку Майклу и неотрывно смотрел на лезвие клинка.

– Клянёшься ли ты, Андрей, что ничто не сможет остановить тебя в те минуты, когда ты вершишь суд братства?

– Клянусь, – произнёс Андрей, после чего холодное, как снег, серебро, пронзило его плоть на внутренней стороне ладони, и кровь окрасила острие узорчатого оружия.

– Клянёшься ли ты, Андрей, что не предашь и не выдашь нас, твоих новых братьев и твоих новых сестёр?

– Клянусь, – сквозь зубы процедил Андрей, чувствуя, как изворачивается алый клинок в его изувеченной руке.

– Клянёшься ли ты, Андрей, что не променяешь наше братство, не изменишь ему даже под страхом собственной смерти?

– Клянусь, – наконец выдохнул Андрей, когда Майкл убрал оружие от его руки и, стерев с него кровь, убрал обратно в ножны.

– Теперь ты связан с нами кровавой клятвой, Андрей. Ты не посмеешь предать нас и нарушить данное тобой слово!

– Можешь поверить, я бы не стал делать этого, даже если бы ты не исполосовал мне руку этим клинком, – произнёс Андрей, умывая руку от горячей крови в холодной озёрной воде.

– Ну что же, – Майкл достал из кармана бумажный свёрток и передал его Андрею, – здесь твой первый контракт! В нём описано всё, что тебе нужно знать.

Пока Андрей разворачивал свёрток, Майкл извлёк из ножен стальной клинок с прикреплёнными к нему двумя капсулами.

– Теперь это твой вернейший союзник! – протянув руку с оружием, произнёс Майкл. – Этот кинжал ещё не видел смерти, не пил ни капли пламенной крови! И ты исправишь это, Андрей! Даже не так. Ты должен исправить это!

Взяв в руки клинок, парень оторвал две странные тёмные капсулы и вопросительно посмотрел на Майкла.

– Это яд, – сверкнув глазами, ответил Майкл на незаданный Андреем вопрос. – Чистейший и смертоносный. Нанеси хоть каплю на острие клинка и врагу не спастись от смерти!

Посмотрев на зашедшую за облака луну, Майкл, словно театральный актёр, поклонился и направился в сторону поместья.

Андрей развернул переданный ему пергамент. Это был контракт. Его целью был некий Майер фон Грамз, зажиточный австриец. В послании довольно точно была описана внешность будущего покойника. У него нет жены, скорее всего она умерла, но есть двое детей. Филипп и Кирилл. Майер живёт в доме на Фарской, однако часто проводит ночи в отеле "Душа", что на Волынском Бульваре. Смерть должна настигнуть его во сне, как говорило письмо. "С чего бы заказчику волноваться о муках жертвы?" – подумал Андрей, читая уже третье упоминание о безболезненном убийстве.