Бунтарка для Альфы (Лаванда) - страница 29

Мы заходим в кабинет Антонии. Место, где я последние месяцы проводила очень много времени. Сначала мне казалось, что я занимаюсь ерундой. Антония учила меня пользоваться столовыми приборами, есть изящно, ходить на каблуках, носить красивые платья. Сначала я злилась, потом втянулась. Антония показывала мне слайды картин и скульптур, давала книги по искусству. Чтобы я могла изобразить девушку из высшего общества. И вот, это время пришло. Антония сочла меня лучшей для этого дела. А я – подвела ее.

- Хорошо, я расскажу тебе, куда собирается Кейсер. Он хочет подобраться в главе преступного клана. Этот человек очень опасен и очень богат. Он вращается в кругах миллиардеров и банкиров. Среди людей, понимаешь. Которые ничего не подозревают о мире оборотней. Ему нравится так жить. Он творит что хочет и в то же время выглядит респектабельно. Там слишком много охраны, да что там – армии не хватит, чтобы подобраться к нему. Это остров в океане. Так он живет. Огромная вилла на собственном острове. Там гостиничный комплекс, казино. Но прилетать могут лишь избранные. И оборотни среди них крайне редки. Кейсер нашел лазейку, подружился с одной парой. Но ему тоже нужна девушка. Один – он вызовет слишком много ненужных подозрений.

- Я… вряд ли смогу сыграть его пару.

- Ты все сможешь, надо только захотеть. Нет никакой причины враждовать с Кейсером. Я даже думаю, что это неспроста. Некая защитная реакция. Возможно, заклятье.

- На мне заклятье от Кейсера? – спрашиваю, покатываясь со смеху.

- Да, я правда так думаю. И это очень любопытно.

- Ну да, это как с принцессой-лягушкой. Все исправит поцелуй.

- Продолжай веселиться, - вздыхает Антония. – А я пойду поговорю с Диной…

- Нет! Не надо! Я согласна! Я все сделаю! Помогу… в конце концов, для этого меня готовили… И раз ты считаешь, что я лучшая…

- Хорошо, - улыбается Антония. – Я попробую убедить Кейсера.

Только что я была полна решимости послать все куда подальше. А сейчас все сжимается внутри, при мысли что он выберет не меня, а Дину. Никогда мне не было так тошно. Жду новостей от Антонии в ее кабинете, сжавшись в комок в кресле и дрожа… то ли от холода, хотя тут тепло, то ли от страха.

Глава 9



«Глупо, глупо, глупо», – бормочу про себя, меряя шагами коридор.

Не знаю, что именно глупо – в последнее время, похоже, все. И в первую очередь Том, с его бесконечными вопросами и рассуждениями о миссии, на которую я согласилась. Тому не нравится, что скоро мне предстоит покинуть стены школы. Он хочет, чтобы мы отомстили Дине. Иногда мне кажется, что под «мы» он имеет в виду только меня. Сам он превратился в слабое подобие себя прежнего, бродит как тень по школе. Смерть Блисс надломила его.