Расскажите мне сказку на ночь (Саин) - страница 63

Снова утро, как и прошлый раз, снова горячий кофе и мысли. Мысли его были подобны реактивным самолетам – быстрые и шумные. Он всегда боялся, как бы их не услышали другие. У него было ощущение, что он очень близок к разгадке, к разгадке всего того, что узнал. Все же иногда страх побеждал, страх оказаться просто глупым сумасшедшим с больным воображением, но он охватывал его совсем ненадолго и снова отступал.

Перед ним стоял горячий кофе в синем картонном стакан, изображения на котором напоминали руны. Йенс любил играть в знаки, ловить их, знаки часто скрываются на страницах книг. Он взял с полки одну из них, это оказался Хулио Кортасар «Игра в классики». Швед проник в самый конец романа и окрыл его на странице 154. Глава называлась Обман:

« Этот дом , в котором я живу , во всем похож на мой : то же расположение комнат , тот же запах в прихожей , таже мебель и свет , косые лучи утром , мягкие днем , слабые под вечер ; все – такое же , даже дорожки , и деревья в саду , и эта старая , полуразвалившаяся калитка , и мощеный дворик.

Часы и минуты проходящего времени времени тоже похожи на часы и минуты моей жизни. Они бегут, а я думаю: «И в самом деле похожи. До чего же похожи они на те часы, которые я сейчас проживаю!»

Что касается меня, то хотя я и упразднил у себя в доме все отражающие поверхности, тем не менее, когда оконное стекло, без которого не обойтись, пытается возвратить мне мое отражение, я вижу в нем лицо, которое очень похоже на мое. Да, очень похоже, признаю!

Однако пусть не пытаются уверять, будто это я! Вот так! Все здесь фальшиво. Вот когда мне вернут мой дом и мою жизнь, тогда я обрету и свое истинное лицо. Жан Тардье.

Наш потомок викингов сразу представил человека, пытающегося вернуть свою первую жизнь обратно. Эта новая вторая ему уже не нужна. В зеркалах отражаются наши прежние ошибки, они те же, что и сейча . Стоило ли менять лицо для того, чтобы делать то же самое?

Никола не знал, что этот день станет для него днем истины. Это утро было как две капли воды похоже на все остальные. Единственное, что бросилось в глаза – это отсутствие волшебного особняка, его больше не было, и стало как-то грустно. Жаль, когда окружающий мир лишается последних остатков чуда.

Никола был рад видеть Йенса, не мотря на то, что испытывал к нему противоречивые чувства. Они не произнесли ни слова, лишь легонько мягкими улыбками коснулись душ друг друга. Никола играл со своим крестиком и вновь дивился спокойствию стамбульских кошек.Одна из них улеглась прямо на их столике. Йенс протягивает Николе несколько страничек дневника. Специально для него он перевел ту часть текста, что была написана по – исландски, турецкий серб знал очень неплохо.