Проклятие Аскаила (Варлаков) - страница 6

Чародейка кивнула, даже не пытаясь скрыть довольную улыбку, и в этот момент в кабинет вернулся отправленный герцог придворный. В руках старик держал сшитые вместе листы бумаги.

– Здесь находится все, что мы собрали об этой твари, - сказал герцог, когда Алмор положил свою ношу на стол. Энида потянулась к бумагам, но Алекс ее опередил. Быстро пролистав все, он не обнаружил ничего интересного, что действительно могло бы помочь: сообщения о трупах, описание мест, где их находили, крестьянские сплетни о неизвестной твари и ни слова о наследнике Аренола. Охотник уже почти разочаровался в принесенных бумагах, как его взгляд упал на полезные для него записи:

– А вот это уже интересно, - произнес Алекс, когда наткнулся на описание тел убитых. - Высушены до предела, но кровь имелась. В сухом виде… значит, убийца действительно не человек и не обычная нечисть… Глаза широко раскрыты, на лице застыло выражение ужаса. Присутствуют следы борьбы и когтей, длина которых от пяти до семи сантиметров.

– Вам это о чем-нибудь говорит? – Спросил герцог, когда Алекс закончил читать вслух.

– Не о многом, - ответил охотник, не отрываясь от бумаг. – Это точно не бес, не черт и не обычная гончая. Когти слишком большие для этих видов демонов. К тому же они совершенно не способны разобраться с человеком таким способом. Я бы еще отказался от версий с суккубом и инкубом. Думаю, не стоит объяснять почему?

Наконец, охотник оторвался от бумаг, протянул их Эниде и сказал:

– Могу я лично увидеть тела?

– Поговорите с охранником городского склепа. По моему приказу их держат там специально для таких людей, как вы. - Он быстро написал что-то на бумаге, поставил печать и протянул охотнику. - Вот, отдадите это на входе и вас должны пропустить.

– Надеюсь, что твои люди не будут мешать моей работе, - сказал охотник, принимая бумагу, и откинулся на спинку кресла. Как бы Алекс не ненавидел магов и чародеек, но теперь он работает с одной из них, и ему придется довериться ей как партнеру и делать все сообща, а первый шаг на пути к этому – дождаться пока она ознакомится с делом и распределить обязанности.

Фон Рейнор, в отличие от охотника, не стала быстро пробегать глазами по всем страницам, а лишь внимательно прочитала несколько листков, положила все обратно в стопку и спросила:

– Здесь слишком много информации, надеюсь, вы не откажете мне, если я возьму все к себе домой и разберусь там?

Герцог пожал плечами.

– Если вы справитесь с демоном, они мне не понадобятся. Так что берите. - Герцог вопросительно посмотрел на Алекса. – Если, конечно, ваш напарник не будет против.