Управление случайностями (Тильман) - страница 81

Лиза подошла к нему вплотную и что-то шепотом сказала, глядя на Фила. Тот понял, что речь идет о нем: какое озеро, если ему даже идти трудно! «Ну, и оставьте меня здесь, — едва не сказал он вслух, — мне-то они ничего не сделают!» На самом деле он вовсе не был в этом уверен и откровенно боялся встречи с разъяренными односельчанами — особенно когда те поймут, что он увел добычу у них из-под носа! Но глядя на холодное лицо Инги — по-прежнему недоступное, но еще более прекрасное в тревоге — он захотел сделать для нее еще хоть что-нибудь...

Словно услышав его мысли, Инга быстро повернула к нему голову.

— Все будет в порядке! — уверенно бросила она. — Сотрясения нет, переломов тоже... а с ушибами я справлюсь минут за десять. А вы пока собирайтесь! Дэн, захвати мои вещи...

Гостиная мгновенно опустела. Инга подошла к Филу, не глядя на него, сосредоточенно набрала энергию, активизировала руки. Фил примерно представлял себе, что она делает: видел несколько раз, как работают эсперы. Впрочем, в поселке они вели себя менее серьезно...

Он замер, боясь поверить в свое горькое счастье. Он и Инга — наедине... Пусть ненадолго, пусть ее мысли заняты сейчас совсем другим, пусть ему никогда больше не суждено будет повторить это мгновение — к черту! Он запомнит его до мельчайших подробностей, чтобы потом снова и снова мысленно проживать этот короткий счастливый миг своей несчастной любви...

...Он чувствовал, как уходит боль, как возвращается гибкость в мышцы — неописуемое ощущение, ему хотелось, чтобы это длилось вечно... как вдруг Инга издала короткий вскрик, повалилась на бок, судорожно дернулась несколько раз и замерла! Какое-то мгновение Фил с ужасом смотрел на нее, потом кинулся к распростертому телу и завопил на весь дом, зовя на помощь...

* * *

...Сэму не надо было слышать рассказ о готовящемся погроме: он предчувствовал его, знал за несколько часов. Случись такое месяцем раньше, он предупредил бы друзей, заставил вовремя поверить в реальность угрозы. Но сейчас! Он не мог им простить, он не хотел им прощать. Он хотел их гибели. И своей гибели тоже. Потому что жить, разуверившись в лучших друзьях, невозможно! И кто знает, не было ли обманом судьбы его давнее спасение, не должен ли он был остаться по ту сторону гор, рядом со своими прежними друзьями, под развалинами их прежней обители?

Наконец он поднялся и, стараясь не попасться никому на глаза, вышел во двор. Краски заката уже угасли, и запах влажной травы был по-осеннему терпким. «Скоро совсем стемнеет, — подумал Сэм. — И нас пойдут убивать... Скорее бы!» Он совсем не боялся смерти, им владела какая-то странная опустошенность. «Тонечка, — позвал он тихо. — Скоро мы встретимся!» Но как странно — он не мог вспомнить ее лица. Не мог — и все тут... Может быть, она не хочет с ним встречаться? Может быть, он тоже чем-то виноват перед ней?