Анамнесис (Л. Скар) - страница 2

Алан мог за вечер покорить и влюбить в себя недоступную женщину, о которой мечтала мужская половина Лондона, но для писателя это вовсе ничего не значило. Мужчина никогда не привязывался к своим девушкам и уж тем более не влюблялся в них. Почему же они были в его жизни? Ответ прост: потому что сами этого хотели. А когда они ему надоедали, что случалось с регулярным постоянством, он со спокойной душой покидал их. Алан знал, что мир обманчив, а женщины научились изворотливо владеть мужчинами и завлекать их в сети своей красотой, ведь красота – неизменная ловушка для тщеславных людей; товар, которым можно выторговать себе лучшую, но отнюдь не счастливую жизнь.

Квартира Алана, расположенная в самом престижном районе Лондона, несмотря на её очевидную роскошь, была холодной и отчуждённой, словно отвергала образ жизни знаменитого холостяка. Самого Алана такая жизнь вполне устраивала, однако в последнее время его душу терзало смутное предчувствие, что вот-вот что-то бесповоротно изменится. Это пугало и интриговало одновременно. Интуиция редко подводила Алана, но в этот раз ему хотелось ошибиться. Перед тем как уснуть, он долго смотрел в окно на пытающие огни города, расположенного внизу. Алану нравилось жить на самом верхнем этаже, это давало писателю ощущение превосходства над другими людьми, жизнь которых его не интересовала, если только он не писал о ней. Когда Алан погрузился в сон, непонятные переживания его не оставили. Писателю снилась женская фигура, стоящая к нему спиной. Он протягивал к ней руки, но она всё время ускользала. Когда же ему всё-таки удалось к ней притронуться, фигура исчезла, и сон оборвался.

Утром, как это обычно бывает, все страхи рассеялись. Позвонил Роберт, издатель, проработавший с Аланом много лет, и предложил обсудить новую книгу писателя. Алан отправился в кафе, где они с Робертом не раз встречались в неформальной обстановке, чтобы решить текущие проблемы.

Роберт сидел за столиком у окна и увлечённо читал, но, услышав шум, поднял глаза и увидел двух девушек, которые просили автограф у только что вошедшего Алана и беззастенчиво флиртовали с ним. Роберт поднялся и с нескрываемым восторгом протянул руку писателю.

– Старик, твоя книга – лучшее, что я прочитал за последнее время! Конечно, это не то, к чему мы уже все привыкли, но читатели, думаю, будут в восторге. Жаль, что ты её ещё не закончил. Признаюсь, я был немного польщён тем, что ты дал мне почитать ещё незаконченную рукопись.

– Спасибо за поддержку. У меня были некоторые сомнения насчёт того, оценишь ли ты мой замысел, но сейчас они исчезли. Теперь мне нужно какое-то время, чтобы довести историю до конца.