Джинн не стал возражать. Эти смертные такие странные существа. Не знают, чего хотят. Или хотят, чтобы было так, как им заблагорассудится. Или хотят первое и второе – одновременно.
Вторую ночь подряд Рашид проводил у Арифа. Когда он вернулся с работы, предварительно отослав готовые снимки Барретту, старик уже спал, а на плите остывал ужин. Избежав встречи с дедом, фотограф почувствовал облегчение. Он намеревался оттянуть момент разговора о кувшине и джинне. Новости могли ухудшить состояние Арифа, а этого нельзя было допустить. Если верить словам волшебника, то он исчезнет через несколько дней. Он поведает деду о случившемся, но позже.
Рашид вытащил смартфон и набрал Эмили. Она была вне зоны доступа. Следовало оставить голосовое сообщение.
– Привет. Я звонил тебе уже несколько раз, но ты словно испарилась. Перезвони мне, когда получишь сообщение. И… Будь осторожнее с Джинном. Я просмотрел арабские сказанья… Знаешь… Чародеи из ламп, колец, кувшинов совсем не ангелы, а коварные хитрецы. Так что будь осторожна и перез… – пронзительный сигнал ознаменовал конец записи, принудив Рашида окончить монолог.
Черви беспокойства копошились в душе фотографа. Что-то пугало его в Джинне. Электрическое покалывание в руке, повествование про Амал и надменных волшебников? Или кое-что, о чем не упомянул чародей? В семье Гафури интуиция передавалась по наследству, и она не подводила. История о проклятых магах была не завершена. Серые пятна грязными кляксами растекались по страницам незримой книги, утаивая важные строки древних манускриптов. И прочесть загадочные послания мог лишь один человек – Ариф ибн Навид Гафури.
Уютный паб на побережье Санта-Моники мог похвастаться вавилонским столпотворением в миниатюре. Наплыв посетителей был феноменальным. Все столики и места за барной стойкой были заняты, а некоторые компашки и парочки, не испугавшись отсутствия стульев, теснились у стены, по углам и декоративных колонн, потягивая хмельные напитки. Взмыленные официанты, ошалевшие от такого количества клиентов, устало сновали по залу, мечтая о минуте отдыха или перекуре.
Эмили и Джинн успели оккупировать последний столик в дальнем углу заведения до того, как народ атаковал вниманием несчастный паб. Теперь им осталось терпеливо дожидаться, пока обслуживающий персонал продерется через дебри людского леса и примет заказ.
Мужчина с любопытством оглядел толпу, искренне недоумевая, как можно расслабиться в тесном и душном баре, где громкий гул голосов перекрывает звуки музыки, грохочущей, как военные барабаны. От пристального созерцания посетителей его оторвало движение под столом и легкое прикосновение к щиколотке. Он знал наперед, что обнаружит там кувшин! Этот приставучий спутник преследовал, как собачонка, настырно напоминая, что близится конец недолгой свободы волшебника.