Наложница для дракона инквизитора (Блэк) - страница 110

– Стой! – Эвджения как клещ цепляется в его руку. – Она ничего сейчас не поймет, в ней говорят совсем другие желания. Ее надо ближе к Мартегану.

– У меня поймет, – хищно скалится, и выдыхает дым ведьме в лицо.

Инквизитора штормит, кадык судорожно дергается на мощной шее. Чуть ослабляет хватку, так что достаю ногами до пола. Чет мне кажется, разговаривать он со мной вообще не собирается.

– Для чего запугивать юную леди? – вмешивается Зорак. – Сегодня у нас великое празднество, так для чего его омрачать?

– Тебя кто-то спрашивал?! – Дарки на грани. Кулак на моем платье сжимается, ткань трещит по швам. – Ты тут гость, и можешь вылететь в любой момент, а как далеко, Зорак, и с каким свистом, мы еще посмотрим, – в нем звенит ярость.

Чую, Дарки сейчас реально сорвется. Все на хрен сгорит в огне его похотливого гнева.

– И полетим мы все вместе, уважаемый Даркмор, – Зорак будто спецом на его нервах играет.

– Не обещай того, на что духу не хватит, – Дарки меня плотнее к себе прижимает и, кажется, у меня сейчас ожог будет. Даже сквозь платье ощущаю, что там внутри него адское пламя разверзается.

Драконы сцепились взглядами. Ни один не отступает, словно ведут молчаливый бой, и никто не сдается.

– Зорак! – ведьма между ними становится, – В данном случае Даркомор прав, ты не знаешь этой особы, это ходячий кусок проблем. И она нуждается в хорошем воспитании, плети ей не помогли, не уяснила уроков. Я понимаю твое благородное желание защитить леди, но от леди в ней только красивое платье, и то подаренное щедрой рукой короля. А не стоит рисковать своим положением в замке из-за этой, – берет его за руку, в глаза подобострастно заглядывает.

– Ты свой ротик-то прикрой. Мне пытаются подсунуть мужика, и я еще должна в колени упасть и благодарить вас за оказанную честь? Я к вам в мир не просилась, индюк мне ваш на фиг не сдался. Вливай сколько угодно своего пойла, а милее его сморщенный стручок мне не станет, – не смогла сдержаться. Это носатое подобие ведьмы, еще будет меня при всех помоями обливать. – Раз вытерпела, так до сих пор от рвотных позывов избавиться не могу.

– Молчать! – рявкает Дарки.

И уже невзирая ни на кого, тащит меня прочь из комнаты. Хотя я и не сопротивляюсь.

Глава 24

Нам смотрят вслед, шушукаются, чувствую их взгляды на спине. А инквизитор прет, как танк, в одном только ведомом ему направлении. Злость его физически ощутима, и я завожусь. Мимолетная эйфория спадает, тащит меня как мешок с картошкой!

– Я сама могу идти! – дернулась, в попытке освободиться от пут.

– Ты можешь только создавать проблемы, – и уже громче, таким голосом, что кажись, стены ходуном ходят, – Сейчас ты усвоишь урок вежливости и начнешь ценить блага короля!