Инструктор по любви (Мульер) - страница 65

– А то я тебя поцелую.

Мистер Мартен обхватывает меня одной рукой, а вторую решительно опускает на мою шею. Мне приходится закинуть голову назад, но я не сильно сопротивляюсь. Его пальцы проскальзывают вниз по моему лицу, заправляя мне прядку волос за ухо, и я, наблюдая за тем, как его глаза следят за перемещениями его рук, делаю один судорожный обрывистый вздох. Снова.

– Здесь… на этой площадке… тоже обычно никого не бывает в это время? – неуверенно спрашиваю, удивившись очередной слишком внезапной смене настроения Маэля.

– Да, – отвечает сухо, замерев в одном положении, как будто ждёт моего разрешения.

– Мистер Мартен… – специально выговариваю его фамилию «так томно», согласно его словам, и Маэль нервозно сжимает челюсть. – Поцелуйте меня, – добавляю едва слышно, закусив губу.

– Ты уверена? – теперь голубые глаза внимательно изучают моё лицо, постепенно спускаясь по нему вниз.

– Да.

Мистер Мартен наклоняет голову вбок, неспешно коснувшись губами моих губ. Тянусь к нему, обхватив ладонью левой руки локоть правой, и притягиваю Маэля ещё ближе. Он поддаётся, зарывшись пальцами в мои волосы, а наш поцелуй становится более чувственным, желанным, страстным. Переворачиваюсь, уложившись на спину, и мистер Мартен нависает сверху, уперевшись коленом в лавку. Места оказывается катастрофически мало, да ещё и лавка эта оказывается жёсткой и вовсе неудобной, ведь изначально была предназначена для страданий качания пресса. С трудом отрываюсь от губ мистера Мартена, продолжая обхватывать свои локти ладонями, как будто боюсь трогать его сама.

– Я… мы… наверное, нам не стóит, – запнувшись, мямлю невпопад, отведя взгляд в сторону, но продолжаю по-своему странно обнимать его.

– Ты права. Прости, пожалуйста, – Маэль дёргается, тут же отстранившись от меня, и, подав руку, помогает приподняться. – Ты… ты говорила про тётю, да? – он отсаживается подальше и ёрзает на лавке, будто пытается найти удобное место.

– Да, – наблюдаю за его странными телодвижениями, но вскоре отвожу взгляд в сторону, потому что мне кажется, что он нарочно избегает меня глазами. – Мы не особо ладим.

– Но ты говорила, что скучаешь по ней. – Всё-таки поворачиваю голову, столкнувшись с Маэлем взглядом. Он приподнимает уголок губ в лёгкой ухмылке. – Ты скучаешь по ней даже несмотря на то, что ваши отношения не совсем хорошие, или… – он прищуривается, – или ты мне соврала?

– Я… – поджимаю губы, осознав, что меня снова раскрыли. – Мистер Мартен, всё дело в том, что я… – замолкаю на мгновение.

А как я должна сообщить ему, что сказала о том, что скучаю по тётушке, только для того, чтобы он меня пожалел, потому что я тогда из кожи вон лезла, чтобы ему понравиться, ведь пыталась выиграть спор?