— Обыщи его, — ответил Синклер. — Нам нужен телефон.
Я пожал плечами, прежде чем присесть на корточки и обшарить карманы Штаудемайера. Я нашел бумажник, набитый кредитными картами и наличными, белый тканевый носовой платок, набор ключей, еще один странно выглядящий старинный ключ и сотовый телефон.
— Вот оно, — я передал все это Синклеру.
Синклер схватил телефон, набирая сообщение так быстро, что я едва поспевал за ним. Я, конечно, не писал так быстро. Это просто безумие.
— Вот, этого должно хватить.
— Для чего?
— Я послал сообщение Стоуну и остальным, где мы находимся.
— Я думал, ты уже сделал это.
— Я сказал им, что мы в штаб-квартире Совета. Теперь они точно знают, где нас держат. Мы не можем драться с теми двумя парнями снаружи. Наш лучший выбор — продержаться здесь, пока не прибудет помощь.
— А когда они попытаются войти? — я не сомневался, что они это сделают.
— Надеюсь, нас спасут до того, как это произойдет.
Я бы не поручился за это.
Я огляделся в поисках чего-нибудь, чтобы защититься. На самом деле ничего подходящего не было. За исключением веревок, свисавших с потолка, комната была вроде как пустой.
Однако на полу лежало тело.
Я улыбнулся, когда в моей голове начала формироваться идея.
— Что? — осторожно спросил Синклер.
Я снова схватил мистера Штаудемайера за руки и потащил его к двери. Оказавшись там, я толкнул тело прямо к двери, прижав его к ней. Я схватился за край рубашки и потянул, пока не смог оторвать приличный кусок ткани.
Тщательно связав руки мистера Штаудемайера за спиной, я отошел и встал рядом с Синклером.
— Он не задержат их надолго, но это даст нам немного дополнительного времени.
— Э-э, Боб, ты же знаешь, что двое мужчин за дверью — оборотни, верно?
Я поморщился.
— Неужели ты не можешь оставить меня с моими иллюзиями?
— Прости.
— Не беспокойся об этом, — я пожал плечами. — Я просто хочу, чтобы ты был готов на случай, если никогда раньше не видел оборотней.
Хотя это было разумно…
— Шейд — оборотень.
Этим все сказано.
Шейд
— Я только что получил сообщение от Синклера. Он говорит, что их держат в подвале штаб-квартиры Совета и что за всей этой херней стоит советник Джеймс.
Я посмотрел на заднее сиденье через зеркало заднего вида.
— Джеймс?
— Так сказал Синклер, — Стоун кивнул, глядя на свой сотовый.
— У него есть какие-нибудь доказательства? — даже если бы я поверил в это без доказательств, я сомневался, что кто-то другой поверит.
— Сообщение было не таким уж длинным.
Черт.
— Без доказательств нам никто не поверит.
— Значит, ты веришь Синклеру?
Я снова взглянул на Стоуна.