— Что он сказал?
Дрю нахмурился, пытаясь вспомнить. Это действительно ничего не значило для него, так что вроде как вошло в одно ухо, а в другое вышло.
— Сэм сказал, что электус Эверсон узнал от одного из своих разведчиков что-то о том, что Романа видели у причала.
— Да. — Гаррет поднял руку и потёр шею, как будто мышечное напряжение причиняло ему боль. — Электус Эверсон планирует налёт на склад, где был замечен Роман.
— У него есть такая возможность?
— О да, электус Даниэль Эверсон — один из самых влиятельных людей, которых я когда-либо встречал. — Гаррет резко дёрнул головой и сузил глаза. — Но он хороший человек, Дрю. Никогда не думай иначе. Для меня большая честь быть его лейтенантом.
— Тебе нравится эта работа?
— Это хорошая работа, Дрю. Я помогаю электусу Эверсону заботиться о наших людях, о нашей семье. Я несу большую ответственность, и иногда это может быть немного опасно, но электус доверяет мне.
У Дрю перехватило дыхание, будто кто-то ударил его. Слова Гаррета только что стали его проклятием. Дрю поднял руки и потёр ладони, чувствуя внезапный озноб, который никаким солнцем не отогреть.
— Я рад за тебя, Гаррет. — Что ещё он мог сказать? Любовь всей его жизни променяла его на работу. Он прикрыл глаза и опустил подбородок к груди, не в силах продолжать смотреть на Гаррета, чувствуя, как болит сердце только от одного лишь присутствия этого человека.
— Дрю.
Дрю встал и отвернулся, уставший от событий вечера и последних нескольких месяцев.
— Уверен, твоя новая должность делает тебя очень занятым человеком. И ценю, что ты нашёл время, чтобы объяснить всё это мне.
— Эндрю!
— День был долгим, Гаррет, а утром нужно на работу. — Дрю готовил себя к тому, что увидит в глазах Гаррета. — Может мы обсудить это в другой день?
Или никогда.
Дрю предпочитал никогда. У него уже была информация, в которой он нуждался, чтобы закрыть этот вопрос. Гаррет ушёл из-за работы. Дрю уверен, что всё это было в письме, которое тот оставил ему в дурацком чёрном ящике.
— Эндрю. — Голос Гаррета был осторожным, но нежным. Он звучал совсем близко. Тёплое дыхание щекотало заднюю часть шеи Дрю, заставляя всё его тело напрягаться. — Не делай этого.
— Пожалуйста, я… — Слёзы клокотали в горле Дрю. — Просто уходи, Гаррет.
— Я однажды ушёл, и посмотри, куда это нас привело. Столько боли там, где её не должно было быть.
Нежное прикосновение пальцев Гаррета к его ключице заставило дыхание Дрю участиться. Его сопротивление было тонким как бумага. Дрю даже не попытался остановить Гаррета, когда его пальцы скользнули по мягкому изгибу шеи, чтобы потом сжать челюсть Дрю и наклонить ему голову. Он просто откинул голову назад, пока она не легла на плечо Гаррета, когда они начали раскачиваться взад-вперёд, танцуя без единого шага. Они часто так делали, когда жили вместе.