Гордость альфы (Гленн) - страница 14

Он не собирался сидеть у ног Даниэля — это даже не обсуждается. Он не был сучкой электуса. И если Даниэль ожидал, что Карлтон будет безропотно молчать, то зря тратит силы на это соединение. Карлтон был альфой. Он привык высказывать своё мнение, когда ему, чёрт возьми, вздумается.

Нет, всё это соединение между ними ни к чему не приведёт, даже несмотря на то, что красивый Даниэль нравился Карлтону. Он не позволит члену принимать решения за него, он будет использовать голову.

Вот только проблема была в том, что каждый раз, когда Карлтон пытался использовать голову, он мог думать лишь о том, каким потрясающим был Даниэль, когда нависал над ним, вгоняя толстый член в его девственную задницу.

Карлтон поёрзал, когда от воспоминания дёрнулся член, и застонал, когда пробка в его заднице потёрлась о стенки. Проклятье, такое потрясающее ощущение. Не настолько потрясающее, как член Даниэля в заднице, но близкое к этому.

Карлтон снова поёрзал, а затем прижал задницу к матрасу. Чем больше он двигался, тем сильнее ощущалась анальная пробка. Он мог бы освободиться от этого ощущения, если бы только кольцо для члена не препятствовало оргазму.

Разочарованное рычание Карлтона наполнило комнату, отражаясь от стен. Он даже не мог себе подрочить. Альфа настолько завёлся, что почти желал, чтобы Даниэль вернулся и трахнул его.

Почти.

Карлтон понимал, что не может поддаться своим желаниям. Чем больше Даниэль будет его контролировать, тем сложнее сбежать от мужчины. А Карлтон сбежит. Он не собирался становиться домашним питомцем.

Карлтон дёрнулся, когда неожиданно открылась дверь. Паника охватила тело, пульс участился. Он не знал трёх мужчин, вошедших в комнату, и не мог себя защитить — был привязан и беспомощен.

Карлтон обнажил клыки и зарычал, тело напряглось в молчаливой угрозе, висевшей в воздухе.

— Да ради бога, — подал голос один из мужчин, — такой рык может сработать разве что на Даниэле, но не на нас.

Карлтону не понравилась ненависть, что виднелась в карих глазах мужчины. Тот явно что-то замышлял. И что-то внутри Карлтона начало бить тревогу. Он смотрел в лицо своего врага.

— Электус приказал принести тебе еды, — произнёс мужчина, ставя на тумбочку поднос. — А теперь будь хорошим мальчиком. Мы освободим тебя, чтобы ты смог самостоятельно поесть или придётся голодать, когда еда находится всего лишь в нескольких дюймах от тебя. Что выбираешь?

Карлтон снова зарычал, когда к нему двинулся второй мужчина. Если голодание предполагает, что тот к нему не прикоснётся, альфа выбирает этот вариант. Кроме того, ему не нравилось, что какая-то мелкая сошка так с ним обращается. Это бы не выглядело так плохо во время бурной страсти, но чёрт его дери, если Карлтон подпустит к себе кого-то, кроме Даниэля.