Срочно к мужу! (Ерёмина) - страница 100

Камень плавно сменил красный цвет на зелёный, продемонстрировав прекрасную растяжку палитры. Повелитель удовлетворённо хмыкнул.

Вторая жена такой оплошности не допустила, сразу сказала, что видела меня последний раз убегающей в неизвестной направлении вместе с предательницей Риггой и двумя новыми на тот момент, но такими же дурными жёнами.

О, нет, если этот камешек отличает истину ото лжи, я ни слова сказать не смогу. Сразу меня сдаст. Ну почему артефактор изготавливает только рабочие артефакты? Нельзя было для Повелителя не стараться? Не успев придумать хорошую историю, я ощутила, как стражник схватил меня за локоть и повел к импровизированной сцене, где быть совсем не хотелось.

– Кто такая, и почему я тебя раньше не видел? – мой допрос начался иначе.

– Жена помощника артефактора. У вас на службе не состою, – так, пока можно выдохнуть.

Для убедительности я продемонстрировала руку с недавно появившейся «татуировкой». Повелитель кивнул, принимая мои доказательства.

Вдох-выдох. Как говорил Карлсон: «Спокойствие, только спокойствие».

– Знакома с госпожой Линой Пренс? Где она может прятаться?

И что я должна сейчас сказать? «Здравствуйте, это я. Давно не виделись», – это?

– Прошу прощения, но я не имела чести быть представленной госпоже Лине Пренс, – спокойно ответила я и поклонилась, как и все горничные.

Камень вспыхнул зелёным цветом. Прошло! У меня получилось! Вот, главное, не лгать. А я и не солгала – меня со мной никто не знакомил.

– Где она? – очередной требовательный вопрос.

– Разве можно знать местоположение незнакомого человека?

Камень вновь не подвел. Я мысленно сжала кулачки в надежде, что Повелитель меня отпустит, как и предшественниц. Но вместо этого Повелитель небрежно бросил:

– Твой муж сослужил хорошую службу. Я более чем доволен, всем что Рий и его наставник делают. Но раз господин артефактор постоянно отказывается от моего подарка, так пусть твой муж выберет себе вторую жену!

Я ошалела. Вот так заявление. Широко распахнув глаза, отступила на шаг назад и уставилась прямо перед собой. И этого человека по просьбе смерти я ещё и спасти должна от отравления? Ну уж нет, не бывать этому.

Женщины тут же отвели глаза, перестав на меня смотреть. А те, кто не успел отвернуться, смотрели на меня с жалостью. Так хотелось на весь Сатр крикнуть, что Юра не такой. Но кто бы меня понял? Никто. Я сдерживалась из последних сил.

Наконец, я вернулась на место. И после того, как все без исключения прошли через «аудиенцию» с Повелителем, правитель Сатра развернулся и громко проговорил, не скрывая раздражения: