В твоем плену (Роач) - страница 15

- Иди за мной.

Он тоже поднимется, но плавно и неторопливо, как тигр, разморенный на солнце, и ведет меня к лестнице на второй этаж. Подойдя к левой из трех дверей, распахивает ее и замирает на пороге. Смотрит прищуренно и говорит протяжно:

- По идее, я должен бы внести тебя на руках…

- Обойдусь, пожалуй, - фыркаю я, чувствуя, как от его предложения мгновенно вспотели ладошки.

Я сжимаю их в кулаки, возвращая себе самообладание.

- Пожалуй, придется, - согласно кивает.

Вхожу и придирчиво осматриваю комнату, вертя головой во все стороны, спиной чувствуя и его взгляд, и каждое движение. По шороху предполагаю, что он прислонился плечом к косяку. Чуть поворачиваю голову - угадала!

- Нравится? - спрашивает без намека на интерес в голосе.

- Мм… сгодится.

- Я старался.

- Не переживай, это заметно, - не отказываю себе в желании поязвить. - Я оценила твою заботу.

Теперь, когда я оказалась в комнате, где меня будут содержать взаперти как матёрую преступницу, меня вновь охватывает притихшее было негодование от несправедливости такого решения. Оно буквально кипит во мне, бурлит и булькает, выводя из себя и требуя разрядки.

- Ну, располагайся, - он делает шаг вперед и ставит на пол мою сумку, я даже не заметила, когда он ее прихватил. - Не буду мешать.

Он берется за ручку двери и начинает тянуть ее на себя, шагая назад.

- Подожди, - останавливаю его. - Разве ты не зачитаешь мне мои права, не огласишь список того, что мне можно в моем заключении в твоём доме, а чего нет?

- Такого списка не существует, - равнодушно пожимает плечом.

- Это значит всё можно? - уточняю. - Или ничего нельзя?

- Первый вариант, я полагаю.

- Всё-всё?

- В пределах этого дома - да.

Отвечает спокойно, несмотря на мои докапывания.

- Значит, все же есть ограничения, - я не отстаю, желая до конца выяснить рамки дозволенного мне.

- Всего одно. Так что, как я и говорил - никакого списка.

- Значит, я могу делать все, что угодно?

- Абсолютно всё, - говорит он терпеливо, так и не почувствовав подвоха.

- Смело, - широко улыбаюсь и, не переставая смотреть на него, пинком роняю стоящий на полу большой горшок с неизвестным мне нецветущим цветком. - И неразумно.

Делаю шаг в сторону и опрокидываю неприкрученный к стене телевизор.

- Даже безрассудно, - хватаю со стола и, размахнувшись, швыряю на пол лэптоп.

Суетливо оглядываюсь в поисках еще чего-нибудь и шагаю к зеркалу на стене, Сойер не препятствует. Наоборот, отступает, освобождая мне дорогу. Снимаю - не без труда - зеркало в массивной серебряной оправе и отправляю в кучу к лэптопу и телевизору.