Синие огни волшебства (Рогова) - страница 8

– А, ясно, – пробормотал он и начал укладываться на другой бок.

– Уильям, ты что не слышал?! – взбесился принц.

– Слышал. Вы нашли принцессу.

– И почему ты укладываешься обратно?

– Потому что найти здесь принцессу невозможно. Либо она вам приснилась, либо снег очень сильно повредил вашу голову. Что я скажу королю при возвращении? Что не уберег принца? Да он же мне голову с плеч снимет.

– Ты смеешься надо мной?

– Нет. Я думаю, что раздобыть лекарство в горах невозможно.

– Мне все равно, что ты думаешь! Поднимайся, мы идем за моей принцессой!

– В такую метель? – скептически отозвался Уилл.

– Да! – воскликнул Джед.

– Вы спятили.


***


В это же время в королевстве Клевера

Тронный зал гудел от сотен голосов подданных, собравшихся сегодня по приказу короля. Они ждали радостных новостей, ведь каждый в королевстве знал, что наследный принц был отправлен на поиски невесты. И вот, похоже, что прекрасная принцесса была найдена, а Его Высочество отправил письмо для подготовки праздника и предстоящей свадьбы.

Двустворчатые двери отворились, гости замолкли, обратив все внимание на вошедшего короля, который плавно прошел к трону и вальяжно сел на него. Подданные низко склонились, приветствуя своего правителя, а он подал знак, что доволен их уважением. Они поднялись и обратились вслух, чтобы не пропустить ни одного слова из пришедших новостей.

– Наши дорогие подданные, – начал он, – мы собрали вас здесь, чтобы рассказать просто замечательные новости!

Тронный зал разразился аплодисментами, а когда они стихли король продолжил:

– Сегодня мы хотим познакомить вас с нашей невестой и ее сыном, который станет наследником трона.

Тронный зал погрузился в гнетущее молчание. Гости стали переглядываться между собой и шептаться, ошарашенные таким исходом событий.

– Ваше Величество, о чем таком вы говорите? – нашелся один смельчак, решившийся возразить королю. – Как же принц Джед.

– Тихо! – разозлился он. – Здесь я решаю, кто будет следующим королем.

Больше никто возразить не посмел, но также и не собирался принимать взбалмошные решения короля. И к тому же, каждый прекрасно знал, что таким планам невозможно было осуществиться.

– Ну же, поприветствуйте вашего нового принца Вальтера и его прекрасную мать Изабель! – воскликнул король и зааплодировал, но поддерживать его порыв никто не стал.

Внимание каждого человека в зале устремилось на вошедших: высокая блондинка в огромном количестве украшений, сочетающихся вместе безвкусным сияющим ансамблем, и мальчик-одуванчик с невинным ангельским личиком в чудесном обрамлении коротких золотистых волос и шортах до колен с гольфами. Они подошли и встали по левую сторону. В глазах теперь уже леди Изабель читалось превосходство и надменность, когда она оглядывала гостей.