Варгеймер (Kan) - страница 93

Настроение портили только местные, запиханные в ведущий грузовик. Две девушки да четверо мужчин, болтавших о том, как все хорошо обернулось. Невольно усмехался перед каждой фразой возница, то и дело поминая добрым словом богиню морей. Подкалывала его высокая девушка, чуть ли не паникуя, когда к ней обращались с вопросом. Ей вторил писец, вечно хрустя шеей и перебивая посреди слова.

А еще мямлил тихим голоском с каким-то высокомерием на лице парень, поглядывая на гранату одного из солдат. Тот заметил и убрал ее от греха подальше, случайно врезав локтем в пятого пленника. Его вообще, казалось, никто не замечал, да и было за что — пованивал. Еще и говорил на каком-то исковерканном диалекте, глотая целые слога. И, конечно, возвышалась над всеми еще одна девушка — полуорк на взгляд и обычный человек по Системе. Язык знала плохо и по большей части молчала, иногда бросая пару пронзительных слов.

Во второй машине катил всеми забытый дед. Связали его по рукам и ногам, сунули кляп да бросили в углу. Самая, наверно, ценная добыча для аристократа. Маг. Остальные же были простыми людьми с простыми занятиями. Даже воровка затесалась, та, что не желала отвечать на вопросы. Ее дело.

— А хорошо едем! — восторженно сказала она, откинувшись на борт грузовика и рассматривая оранжевый горизонт. — Еще бы не воняло так, да потише было! Никогда не думала, что на окраине Империи благородные так богато живут.

— Да эдакой повозкой и ехать сложно, — после нервной усмешки ответил возница. — Мчим что рысью на лошади. Моя-то старушка так во сне только разогнаться могла.

— Скажите, пожалуйста, — запинаясь, чуть сбавив высокомерие, обратился ко мне лакей. — Вы стража графа, господина… ммм… Рэя Мори? Я слышан, он сейчас не в лучшем положении после того… назовем это скандалом.

— Нет. Отдельный отряд. Под крылом его наследника, — я говорил отрывисто, опасаясь сболтнуть что-нибудь лишнее.

— О, вы служите благородному Витто Мори? Мой господин отзывался о нем всего пару раз, после Зимних Танцев, но только в положительном ключе!

Вот и узнал, как зовут аристократа. Витто. Подходящее имя. Непонятно чем, но ассоциация появилась тут же. Отвечать не стал, пожал плечами да отвел взгляд, потирая ладонь. Стоило бы получше узнать об этом мире, возможность-то имеется. Но не тянуло. Плевать я на них хотел. Или не хотел? Мотало из стороны в сторону. То остаться и пройтись огнем и мечом, то пустить пулю в башку да свалить отсюда. Три месяца, Шери? Постараюсь управиться побыстрее и взять оба варианта!

Надо убрать рабскую печать. Мага-универсала под рукой нет — будем резать. Стрельну у санитаров обезболивающее да лягу под нож. Самым сложным будет перетерпеть ее взгляд, долгий, пронзительный и пугающий до дрожи в ногах. Он у всех дев льда такой, или Шери прячет в себе что-то еще?