Аборигены Вселенной (Чернов) - страница 31

Компаньоны уединились за пределами камеры пыток, и Ленков спросил у Стенина:

– Ты ей веришь?

– Насколько я мог заметить, для неё ведь это тоже шанс убраться с этой планеты. Она пошла на сделку. Да и зачем ей врать, если ты можешь вернуться и наказать её по полной программе, если она обманула. Вот только не знаю, сможешь ли ты пройти десять километров по заснеженной пустыне? Для простого смертного это было бы самоубийство.

Ленков не без скрытой гордости улыбнулся:

– Но я-то не простой смертный. Холода я не боюсь. Кстати, по её словам она сама проходила такие расстояния, и ничего.

– Да, если не врёт.

– Клод, почему-то мне хочется ей верить. Я должен сделать это! Если всё пройдёт гладко, даю слово, что вернусь за тобой.

– Я буду ждать, Айра, – ответил Клод, стукнув друга по широкому металлопластиковому плечу.

– Пусть покажет дорогу. Только смотри за ней в оба, помни, что она за фрукт.

Компаньоны освободили Алису, и снайперша проследовала с ними к выходу. Открылась дверь, и в проём ворвался ледяной подвывающий ветер. Хозяйка сделала несколько шагов за пределы станции и, быстро сориентировавшись, указала в сторону заснеженной пустыни.

– Иди туда, по возможности не сворачивая. Через каждые пятьдесят метров увидишь в снегу кость зверомода – я оставляла эти метки, когда сама попробовала три дня назад сходить в экспедицию, чтобы не заблудиться. К счастью, вовремя поняла, что для живого человека – это безнадёга. Это почти как тропа – в случае чего, по ней можно вернуться назад… если не будет сильного бурана, и её не занесёт снегом.

Айра подмигнул Клоду и, на прощание махнув им рукой, направился в указанном направлении. Он взял с собой только резак, которым умудрился до полусмерти запугать безумную хозяйку станции, сыграв свою роль более чем чётко и правдоподобно на зависть лучшим актёрам шекспировских театров, в пылу драматического представления едва не рассорившись даже с лучшим другом. Дойдя до первой кости – длинного мощного ребра зверомода, торчавшего наполовину из снежного наста, он в последний раз оглянулся. Его друг и Алиса уже вернулись в строение, которое само напоминало наполовину занесённые снегом останки какого-то полярного чудовища.

Айра подумал, что если бы ощущал холод, как они, то и сам бы продержался не больше минуты на обжигающем северном ветру. На секунду ему стало очень грустно, тоскливо и жутко. Он почувствовал себя песчинкой, затерянной во враждебной ледяной бездне, и едва не поддался обыкновенному человеческому страху. Но уже спустя мгновение он вспомнил, что от него зависит жизнь их обоих с Клодом. Именно сейчас и только от него, ибо его друг на сей раз оказался абсолютно беспомощен.