Безработный Дед Мороз. Приключения под Новый год (Д'Иньяцио) - страница 14

Но Беатриче притаилась за дверью и стояла не шелохнувшись.

— Я прочёл ваши письма, — выпалил вдруг Дед Мороз.

Беатриче подпрыгнула от неожиданности. Руки у неё дрожали. А Дед Мороз вдохнул поглубже и продолжил:

— По ночам я подрабатываю мусорщиком. И нашёл ваши письма в контейнере. Они никогда до меня не доходили. Иначе я бы, конечно, ответил…

Тут Дед Мороз услышал слабый щелчок. Дверь открылась.

Перед ним стояла пожилая синьора, очень худая, с проседью в волосах, но глаза у неё сияли, как у ребёнка.

Беатриче впустила Деда Мороза в дом, помогла ему снять пальто и проводила в гостиную. Там они разрезали пирог и съели по кусочку в полной тишине. Он всё ещё был тёплым.



27

В тот вечер, несмотря на мороз, Дед Мороз с Беатриче вышли в садик перед её домом полюбоваться ночным небом.

Снег прекратился, и на небе не было ни облачка.

Звёзд над их головой было не счесть, и на небосводе разными цветами переливалась сияющая полоса.

— Как красиво! — прошептали они хором.

Любуясь северным сиянием, Дед Мороз и Беатриче обнялись и подумали одновременно: «Интересно, все ли дети получат в подарок то, о чём мечтают?»

Ведь это была ночь накануне Рождества.




Благодарности

Первым делом я хочу поблагодарить Стефанию ди Мелла, которая сразу же полюбила эту историю. И захотела превратить её в книжку-картинку. Правда, опубликовать её было делом небыстрым. Пришлось немного подождать. Во время своих поездок по Италии я часто повторяю на встречах с детьми: да, нужно быть решительным, но запастись терпением тоже не помешает. Это важное умение, особенно по нынешним временам.

Итальянский писатель Луиджи Менегелло в одном из моих любимых романов «Маленькие учителя» писал: «Если долго ждать, удачный момент наступит». Удачный момент настал, я благодарю от всего сердца за этот подарок, хотя и принесённый не Дедом Морозом, зато посвящённый ему и всем тем, кто в трудностях находит силы всё начать сначала.

Ещё хочу поблагодарить Алессандро Джельсо, Клаудию Факинетти и всю редакцию Rizzoli, которая искренне поверила в меня.

Благодарю Серджо Оливотти: он сразу же показался мне идеальным иллюстратором для этой истории.

И последнее, но самое важное: особая благодарность всем большим и маленьким читателям этой книги.

Желаю вам получать особенные подарки. Но главное, радоваться возможности преподносить неожиданные подарки — просто и бескорыстно делать сюрпризы другим.

Об авторах


Микеле д’Иньяцио родился в итальянском городе Козенце в 1984 году. Он пишет книги для детей, проводит встречи с читателями в школах и библиотеках по всей Италии. Его книги про безработного Деда Мороза переведены на множество языков и уже полюбились читателям по всему миру.