Дракон под маринадом (Сант) - страница 53

— Да вот, сбежала, дурочка, из пансиона мадам Ботье, наслушалась сказок от сына мельника, а паренёк струхнул и бросил бедняжку одну. Вот, возвращаю потерю!

— Какой ужас! — возмутилась дама, которая сидела рядом с мужчиной в коляске. — Забирайтесь, мы вас обязательно подвезём, не так ли, Франц? — и она выразительно посмотрела на своего спутника. Тому же не оставалось ничего другого, как скривиться и уступить. Он ведь просто хотел удовлетворить своё любопытство, а в результате приобрёл двух нежданных пассажиров.

— Вы только никому не рассказывайте, не стоит портить девушке репутацию, авось она ещё сможет замуж выйти, — посетовал я с глуповатой улыбкой даме, которая тут же принялась за расспросы. Остаток недолгого пути так и прошёл под её стрекотню.

Я же только кивал в ответ и поддакивал. Мои мысли в этот момент были очень далеко отсюда, а именно в академии Шикли. Однако жаловаться не приходилось, в самом деле, нас везут и денег за это не просят.

Буквально через полчаса я стучал в дверь пансионата.

— Альберт, — ахнула престарелая женщина, в которой, несмотря на возраст, чувствовались порода и характер, — что ты здесь делаешь?

— Привёз к вам новую постоялицу, уверен, что вы мне не откажете, — улыбнулся я своей первой воспитательнице. Женщине, которая фактически заменила мне мать.

— Так она в обмороке, — заметила мадам Ботье, оценивающе взглянув на Еву, — обесчестил и теперь решил сбежать от ответственности? — её брови угрюмо сдвинулись к переносице.

— Нет, к чести этой красавицы я руку не прикладывал, другие части тела, впрочем, тоже, — заметил я, пронося Еву в гостиную и укладывая на небольшую кушетку, — но помощь ей понадобится.

— Девушки, — хлопнула в ладоши мадам Ботье и из-за дверей тут же повысовывались любопытные мордашки, — немедленно вызвать врача, подготовить комнату и принести нюхательных солей! Пока я разговариваю с молодым человеком в своём кабинете, отрабатываем всё, чему я вас учила о заботе о больных!

Мы прошли в кабинет воспитательницы, а я для верности даже навесил заклинание тишины. Этот разговор не для чужих ушей.

— Даже так! — мадам Ботье удивлённо вскинула брови, а я присел в кресло и вкратце обрисовал ситуацию. Конечно, я рассказал не всё. Воспитательница была достаточно умна и хорошо знала мою семью, поэтому и без моей помощи сможет додумать всё, о чём я умолчал.

— Значит, ты хочешь, чтобы я помогла Еве встать на ноги и открыть своё дело?

— Именно так, она хотела свою модную лавку или что-то в этом роде, а я, как помню, ваша дочь была портнихой, вот и подумал, что смогу вам её поручить, — заметил я.