Дикий наездник (Торп) - страница 107

— А без камней душ?

Вопрос застиг его врасплох, напомнив ему, что это не корабль рукотворного мира, а он более не алайтокец. Он успел привыкнуть к Шепоту, мысленно подменив им цепь бесконечности, с которой был знаком гораздо лучше.

Впрочем, вопрос все равно показался ему бессмысленным.

— А какая разница?

Цибилаху уселась в люльку за ним. Та подняла комморритку к стеклянному куполу главного фонаря «Рассветного паруса», который пока оставался непрозрачным и показывал склейку из неторопливо сменяющихся пейзажей — Арадриан узнал стокупольный храм Скорбей Иши на Алайтоке и высокие пики Небесных Вершин на Лугганате, увиденные им во время короткой побывки, когда он еще служил на звездолете «Лаконтиран».

Захват его кресла-сетки стал крепче, и он подъехал к главному пульту управления и навигационным мониторам. Арадриан инстинктивно опустил руки туда, где ожидал найти места соединения с цепью духов, однако его пальцы наткнулись лишь на гладкую панель.

Он узнал некоторые руны, что помечали проецирующие кристаллы и интерфейсные камни, но на месте других систем управления просто зияли пустоты.

— А где?.. — Он попытался обернуться в люльке, однако удерживающая сетка позволила ему увидеть Цибилаху лишь краем глаза.

— Никакого интерфейса с камнями душ, Арадриан, — сказала она, наслаждаясь его смятением. — Когда можно общаться по Шепоту напрямую, души мертвых не нужны для перевода.

— Что это значит? — Арадриан выбрался из сетки рулевого и, перекатившись на ноги, встал напротив нее.

— То, что ты считаешь психической общностью, на самом деле — естественный язык мертвецов. После Грехопадения мы потеряли способность слушать его напрямую, поскольку крик рождения Той-что-жаждет по-прежнему эхом отдается в материи душ нашего народа. Обитатели рукотворных миров используют руны и кристаллы, чтобы фильтровать шум, а мои сородичи-комморриты скрывают его за криками своих жертв. Шепот — это чистая мысль, сущность альдари. Он не подвержен скверне, от которой страдают наши тела.

Арадриан вспомнил свое «пробуждение» Иврайной, то чувство бесплотной чистоты, которое было состоянием рождения альдари, и забрался обратно в кресло.

— Никаких камней душ, — сказал он так, будто слова могли лишить концепцию странности. — Используй Шепот.

— Так ты хочешь научиться? — спросила Цибилаху.

Он опустил руки туда, где следовало находиться камням, и прогнал мысли, как научился это делать на «Лаконтиране». Вместо того чтобы тянуться разумом к сети «Рассветного паруса», он послал его в дрейф, подобно отдающему концы кораблю, и ощутил вокруг себя еще более обширную связь.