Безмолвный король (Джонс) - страница 103

– Ты же не хочешь стать следующим человеком, пропавшим в Бермудском треугольнике, не так ли?

Он произносит это с такой серьезностью, что мне становится не по себе.

– Не смешно! – кричу я.

Он хохочет, запрокинув голову.

Придурок.

Я улыбаюсь. Он действительно придурок, и мне это нравится. Я бы никогда не захотела изменить Бишопа. Несмотря на то что теперь мы официально вместе, он все равно остается все тем же Бишопом. Он не превращался в разбавленную версию самого себя в угоду мне. Внезапно я получаю сильный удар по заднице. Я вскрикиваю и хватаюсь за пострадавшее место, повернувшись, чтобы посмотреть, кому здесь, черт возьми, надоело жить.

– Поехали, крошка! Я готова.

– Тат! – ругаю я ее, пока она невозмутимо проходит мимо меня и направляется к «Мазерати» вместо «Ауди» Нейта. – Эй, почему бы тебе не поехать с Нейтом, чтобы вы оба могли заранее наговориться и помолчать во время перелета! – кричу я, когда она бросает свою сумку в багажник машины Бишопа.

– Черта с два! Если я это сделаю, ты можешь лишиться брата.

Боже. Нейт подходит ко мне, жуя яблоко.

– Что ты сделал?

Я не смотрю на него, сфокусировавшись на Татум.

– Что я сделал? – спрашивает он, повернувшись ко мне.

Наконец я поворачиваюсь к нему, пока он продолжает хрустеть яблоком.

– Я просто был с ней честен. Не моя вина, что она не может с этим справиться.

– Но ты был добр? – я изгибаю бровь.

Он рассеянно смотрит мне за спину.

– Я всегда добрый.

– Нейт! – я бью его по плечу.

– Ау! – Он потирает ушибленное место. – Не очень приятно, сестренка.

– Ты заслужил.

Он закатывает глаза и спускается по ступенькам.

– Я с первого дня сказал ей, что не собираюсь вступать в отношения. Это она не выдержала.

Почему-то мне кажется, что он чего-то не договаривает, – если это действительно так, я буду очень разочарована. Я думала, что мы уже прошли эту стадию. Я спускаюсь с крыльца и усаживаюсь на переднее сиденье, закрыв за собой дверь. Бишоп все еще разговаривает с Сэйнтом и Чейзом, поэтому я поворачиваюсь к сидящей сзади Татум, которая рассеянно смотрит в окно.

– Что происходит? И не лги мне, Тат.

Она вздыхает.

– Он подпускает меня к себе, дарит мне чувства и невероятный секс и говорит мне все, что я хочу услышать, а затем, после того как все заканчивается, он снова тыкает меня носом в то, что я всего лишь небольшое развлечение и у нас ничего не получится.

– Поздравляю, это называется – секс с мужчиной.

Она смеется над моими словами, и ее смех греет мне сердце. Затем она поднимает на меня глаза.

– Я серьезно, Мэди. Это постоянно выносит мне мозг, а я продолжаю вести себя как идиотка и возвращаюсь к нему снова и снова. Я превратилась в одну из тех девушек, над которыми смеялась.