Элемин наконец узнала его голос и испытала огромное облегчение. Фарлан! Конечно же, как она не заметила сразу? Усталые глаза хмуро сощурены, губы плотно сжаты. Настоящий герцог Лерайе всегда держался надменно и безразлично.
— Было бы неплохо связать тебя, чтобы ни у кого не возникло подозрений, пока мы не выберемся отсюда… Но у нас нет времени на поиск веревки или чего-то подобного, — пояснил Ламберт и протянул девушке кинжалы, — твои вещи. Нам нужно торопиться.
— Ламберт… почему ты здесь? — спросила она, затягивая пояс с ножнами.
— Разве я мог тебя оставить? — мужчина улыбнулся. — Но все вопросы потом, когда выберемся.
Перед ними расстилались длинные коридоры подземелья, план которого знали только Крадущиеся. Элемин обычно неплохо здесь ориентировалась, однако сейчас она слишком устала, да и голова начала болеть. Магическое вмешательство Кивела всё же не прошло бесследно. Поэтому она доверилась своим спутникам, ничуть не сомневаясь, что Ламберт ведёт их по самому безопасному пути.
Девушка всё ещё с трудом верила в происходящее. Как у Фарлана получилось пробраться в самое сердце штаба королевской разведки? Почему Ламберт решил помочь? Она ведь была уверена, что он примет сторону начальства…
— Господин Лерайе?! — удивленный оклик настиг их, когда по смазанным воспоминаниям Элемин до выхода оставалось всего несколько минут.
Фарлан скривил губы и обернулся в сторону говорившего. Прищурившись, в свете настенных факелов Элемин заметила трёх агентов. Взгляд обратившегося к ним человека метался от замаскированного Фарлана к Ламберту, как бы невзначай заслонившему Элемин.
— Надеюсь, у тебя имеется достойная причина, чтобы меня задерживать, — голос Фарлана звучал почти как у настоящего герцога, — если нет, то ты сильно пожалеешь.
— Приношу свои извинения, — агент заметно стушевался, — господин Оугерн сказал, что вы приказали этой девушке не покидать камеру, пока не наступит день казни, вот я и не ожидал…
— Хочешь оспорить моё новое решение? — безжалостно прервал его лепет Фарлан.
— Что вы, конечно же нет! — мужчина заметно оробел и отступил назад.
Товарищи смотрели на него с сочувствием. Элемин не помнила никого из них и решила, что, должно быть, это кто-то из новобранцев. Посвящены совсем недавно, потому и не знают, как вести себя с начальством.
Агенты посторонились, и девушка уже успела подумать, что им удалось избежать бессмысленного кровопролития, как вдруг иллюзия герцога Лерайе, накинутая Фарланом, дрогнула и на несколько мгновений исчезла, показав его истинный облик. Новобранцы на секунду замешкались, поражённые этой метаморфозой. Воспользовавшись этим, Ламберт метнулся вперёд и коротким кинжалом без колебаний ударил ближайшего агента по горлу. Человек забулькал и в попытке сохранить свою жизнь прижал руки к хлещущему красному потоку, хотя это было бесполезно. Кровь стремительно вытекала из него, и он осел на пол. Тем временем Ламберт уже обнажил короткий меч и распорол второму агенту живот. Третий успел отпрыгнуть назад и закричать, призывая на помощь, но его голос оборвался жутким воплем, когда Фарлан ударил его в живот.