Агентство "Последний путь" (Вишневский) - страница 47

— Дерьмовая смерть, — поёжился Верша и добавил: — В прямом смысле дерьмовая.

Он тут же поймал ускальзавшую мысль, которую всё хотел озвучить, и сейчас вспомнив о ней, спросил:

— Кстати! А почему так пусто? Наверху много комнат, но мы, кроме вас, ещё никого не видели. Все на заданиях?

— Вообще-то... — начал было юлить оборотень, но всю игру испортил Роуль.

— Вы единственная команда! Все остальные сдохли, обосрались, расчленили, казнили, повесили, парочку утопили, а самый большой отряд «Тентакли» сожгли на костре, потому, что они были в красных юбках!

Роуль откинулся на спинку, поставил миску на живот и захрустел очередным жуком.

— В смысле?

— В прямом. У Талабанских гор красная юбка — признак проститутки, а там случился переворот, и запретили продажную любовь. Всех проституток жгли на кострах, как разносчиков заразы.

— А...

— А этих спеленать выехала армия священного гнева. Что-то, вроде инквизиции нравов. Отряд был не самый сильный, поэтому их быстренько спеленали, привязали к столбу и подожгли.

— Бабы никогда драться не умели, — буркнул берсерк, за что снова получил гневный взгляд от Кати.

— В том-то и дело, что это были мужики, — хмыкнул Кнауф. — Нашёл этих отморозков в глуши. У них красная юбка — признак воина, вроде статуса. Теперь представляешь, что подумали блюстители морали, когда обнаружили мужиков в красных юбках? Мягко говоря, некомпетентная ситуация...

Верша задумчиво поджал губы и взглянул на Бэка. Желание брать его с собой на задание и так было не большим, а сейчас оно упало ниже плинтуса.

— Ну, ради справедливости стоит отметить, что все, кто работал в нашем агентстве, были недалёкого ума и зачастую брезговали элементарными правилами безопасности, — попытался успокоить берсеркера оборотень. — Кстати! Роуль! Вы выдали инструкцию по безопасности нашим новым работником?

Упырь задумался, после чего указал на огромный сундук в углу комнаты.

— Так вот же оно! Пусть изучают на здоровье!

Верша взглянул в указанную сторону.

— Это ж сундук!

— Это инструкция! А то, что ты принял за крышку — обложка, — фыркнул упырь. — Можешь, кстати, взять с собой. Почитать на досуге.

— Чтобы я с этой хреновиной таскался?!!

— Выдайте им хотя бы основы, — вздохнул Кнауф и потянулся к руке, явно намереваясь снова начать её вылизывать, но тут же одёрнул себя, положив руку на подлокотник дивана.

Роуль недовольно приподнялся с кресла, отложил миску и вытащил из-под кресла огромную книгу, страниц на пятьсот, которая явно заменяла одну из ножек.

— Вот! Пользуйтесь! — впихнул он в руки берсеркера книгу.