— Просто одна хорошая новость за другой! — проговорил он, неуверенно улыбнувшись. — Бывает же!
— Поздравляю, лорд Мобрей, — отозвался я. — Чёрные полосы сменяются белыми.
— Да-да, так и есть…
В этот момент вернулся Даррен в сопровождении горничной, несшей таз с водой и тряпку. Она взглянула на меня, затем на обнажённую девушку на кровати, и на её веснушчатом лице отразилось крайнее удивление. Ещё бы: посторонний мужчина в покоях молодой госпожи! Ещё и не одетой.
— Поставьте сюда, — велел ей доктор. — И помогите мне промыть раны. Наденьте перчатки.
Лорд Мобрей тяжело поднялся.
— Я вас оставлю. Волнение, хоть и радостное, отняло у меня силы. Информируйте меня о состоянии Эмбер. Доктор, надеюсь, вы сможете остаться хотя бы до утра?
— Безусловно, лорд Мобрей.
Даррен отправился провожать отца. Врач бросил на меня взгляд.
— Позвольте узнать, кто вы такой, — проговорил он. — И почему находитесь в покоях госпожи Эмбер.
— Её телохранитель. Не обращайте на меня внимания.
— А ваше имя?
— Кристофер Блаунт.
Доктор нахмурился.
— Блаунт?
— Именно так. Из рода Блаунтов. Друг семьи, можно сказать.
— Хорошо. Вы собираетесь остаться здесь на ночь?
— Да, я должен охранять леди Эмбер. Не беспокойтесь, я вам не помешаю. Делайте свою работу, доктор, и не отвлекайтесь из-за меня.
— Вы предполагаете, что на юную леди могут снова покуситься?
— Не исключаю.
— С этой задачей, возможно, лучше справилась бы национальная гвардия.
— У лорда Мобрея на этот счёт иное мнение. Как и у меня.
На этом наш разговор закончился. Горничная вышла, унося таз и окровавленную тряпку, а врач занялся своей подопечной. Она оставалась без сознания, но я не сомневался, что к утру леди Эмбер придёт в себя. Было бы лучше, если бы врач покинул комнату, оставив нас вдвоём, но он ни за что бы этого не сделал, так что я не стал требовать.
По моим предположениям, ночка предстояла жаркая. Хорошо, если никто не пострадает. Кроме того, кто организовал похищение леди Эмбер, разумеется.
Часов в семь раздался удар гонга, и доктор Фокс отправился вниз ужинать. А спустя минут десять в комнату вошла уже знакомая горничная. В руках у неё был поднос с ужином и большим кувшином тёмного пива. Даже не знаю, как бедняжка всё это дотащила.
— Лорд Мобрей велел принести вам это, господин Блаунт, — проговорила она, ставя ношу рядом со мной на журнальный столик. — Он сказал, вы будете ужинать здесь.
Я кивнул.
— Всё верно. Благодарю.
— Налить вам?
— Будьте любезны.
Девушка неуверенно улыбнулась и взяла кружку. Наполнив её пивом, она сделала книксен.
— Будут ещё распоряжения, господин Блаунт?