— Постой! Мне надо в город. Дела, — Мартин виновато развёл руками.
— Так поезжай. Думаю, я справлюсь без тебя.
— Ты останешься здесь ночевать или…
— Постараюсь напроситься.
Попрощавшись с Мартином, я направился к дому.
Джеймс сидел в библиотеке и рассеянно листал какую-то книгу в потрёпанном переплёте.
— Не помешаю? — спросил я. — Вы не очень заняты?
— Совсем не занят, — молодой Уилшоу отложил книгу. — Узнали что-нибудь новое?
— Рассчитывал узнать кое-что у вас.
— Чем смогу помогу.
— Я только что виделся с мисс Мелтон. Хотел познакомиться со всеми фигурантами… обитателями поместья.
Уилшоу удивлённо поднял брови.
— Не думаете же вы, что Агата отравила Себастьяна? Она ведь здесь была, когда он болел, а потом…
— Понимаю. Но ведь и ваш дядя навещать вашего друга не ездил?
— Нет, конечно! С какой стати?
— Однако вы, тем не менее, решили, будто я подозреваю именно его.
На это Джеймс не нашёл, что ответить.
— У Агаты от отца мальчик, — сказал он спустя несколько секунд. — Я уговариваю его жениться, и, кажется, дело пойдёт на лад.
Ого! Даже так? Прямо уговаривает, надо же! Какая похвальная широта взглядов!
— И вы не опасаетесь лишнего наследника? — спросил я.
— Помилуйте, это ведь мой брат!
— Только по отцу.
— Не имеет значения!
— Отдаю должное вашей…
— Благодарю! Это лишнее. Отец боялся жениться. Думал, что я буду против. Смешной человек! Разве я могу указывать ему?
— Что ж, дай им Бог, как говорится. Скажите, господин Уилшоу, не было ли у Себастьяна конфликта с Мартином?
— Вашим приятелем?
— Нашим с ним общим приятелем.
— Ну, да… Конфликта, говорите… Нет, не думаю. Мистер Уэллс в рот Себастьяну смотрел, когда тот говорил, будто ожидал, что оттуда птичка вылетит и человеческим голосом запоёт. Знал бы он, что Себастьян называл его «пародией»!
— Пародией?!
Похоже, и тут наклёвывался мотив.
— Ну, да. На нигилиста. Мистер Уэллс ведь по верхам нахватался, а суть теории не понял. Да и не нужно ему. Было б чем по салонам блеснуть, — Джеймс поморщился с лёгким презрением.
— Мартин знал о таком к себе отношении мистера Тэкери?
— Не думаю.
— Может, догадывался?
— Нет, говорю же: почитал Себастьяна за учителя и наставника. Хотя тот его в ученики, разумеется, не брал и вообще избегал.
— Понимаю. Должно быть, мистер Тэкери в него гляделся, как в кривое зеркало.
Джеймс ненадолго задумался.
— Остроумное замечание, — проговорил он. — Очень может быть, что так оно и было. А насчёт приятеля вашего… Знаете, я думаю, что даже если б он и понял, что Себастьян смеётся над ним — ну, или не уважает — то сделал бы вид, что ничего такого не заметил. И не только вид сделал бы, но и себя убедил бы, что ошибся.