Красный Ярда (Шубин) - страница 138

Ламы были сдержанны и деликатны. Изящно откидывая длинные рукава, они маленькими глотками отпивали чай и ловко бросали в рот крошечные кусочки сахара.

После второй пиалы разговор пошел о том, что ламы сейчас сядут за переводы. Ярослав очень вежливо предложил им разойтись по разным комнатам, ибо, как сказал он, истинно мудрый человек ищет для своего труда и мыслей полного уединения. (При этих словах Шура едва не прыснула, как девчонка — уж кому-кому, а ей-то было известно, что сам Ярослав во время работы никогда не прятался от людей.) Ламы согласно закивали головами, поднялись и медленно поплыли за Ярославом.

Шура осталась у самовара. Скоро Ярослав заглянул к ней.

— Что это за чудачество? — спросила его Шура.

— Ты была хозяйкой, а ламы — нашими гостями. Чай у тебя вышел лучше бурятского — видела, как я его пил?

Шура недоверчиво посмотрела на мужа.

— Сейчас наши гости сидят у меня в разных комнатах и работают… — Гашек сделал паузу, заговорщицки взглянул на Шуру и прошептал: — …на Советскую власть!

— Ламы?

— Ну да. Они переведут нам постановления и декреты Советской власти, декреты Ленина.

— Ламы? — с тревогой переспросила Шура. — Они такого напереводят, что ввек не расхлебаешь!

— Не беспокойся. Подождем часика три и увидим. Потом я тебе кое-что покажу.

Несколько часов спустя Гашек принес русскую газетную статью, перевод ее на бурятский язык и еще одну рукопись на русском языке. Шура с удивлением взглянула на мужа: рукопись повторяла газетную статью, только неумелым языком.

Но Ярослав был доволен:

— Вот перевод нашей статьи на бурятский язык! Первый материал для первого номера бурятской газеты! — говорил он.

— А если эти ламы накрутили что-нибудь не то?

— То! Один сидит и переводит на родной язык. Как только переведет — я несу его труд второму. Этот переводит на русский, я проверяю, честно ли сделал свою работу первый лама.

— Похоже на мужика, который перевозил через реку волка, козу и капусту…

— Не понимаю, — ответил Гашек.

Шура объяснила ему условия нехитрой головоломки, а заодно, чтобы не тянуть, — сообщила ответ. Гашек рассмеялся:

— Правильно, Шура!

— Теперь я поняла, почему ты бредил этими демонами, копил сахар и заставил меня готовить бурятский чай. Хитрый! Знал, что иначе от них ничего не добьешься!

В сентябре 1920 года вышел первый номер «Зари». Поскольку у бурят не было своей письменности, то Москва не могла помочь Гашеку литерами. «Зарю» набирали русскими буквами.

— Как же ты редактировал эту газету? — спрашивали политотдельцы, разглядывая свеженький номер «Зари».

— Догадайтесь, — невозмутимо ответил Гашек.