За гранью вечности (Милан) - страница 25

Стараясь не смотреть в зеркало, я наклонилась над раковиной и плеснула в лицо ледяной водой. Злость и чувство вины, пожиравшие меня изнутри, понемногу утихли. Я сделала несколько глубоких вдохов и попыталась успокоиться.

Прозвенел звонок на второй урок, я чертыхнулась и поспешила прочь. Нет уж, хватит на сегодня испытаний.

Класс мистера Лопеса был этажом выше. Я промчалась по пустому коридору и уже собиралась повернуть к лестнице, как вдруг услышала смех Филемона.

– Ну же, Кир, хватит. Сделай лицо попроще.

Я инстинктивно замедлила шаг и притаилась за углом. Теперь я могла слышать все, о чем они говорили.

– Поверить не могу: нас вызвали сюда только за тем, чтобы приглядывать за этой ничего не подозревающей школьной принцессой. – Голос Кириана звучал на удивление тепло, хотя в словах его сквозило недовольство.

– Но в старших классах так здорово, – возразил Филемон. – Совсем как в старые добрые времена. К тому же она и правда миленькая. Вообще-то, этого следовало ожидать.

– Не советовал бы называть ее миленькой, – сухо ответил Кириан.

– Да ладно. Как она тебе?

Кириан на секунду задумался.

– Пресновата. Ничего особенного я в ней не заметил. Как сэндвич с индейкой, но без салата, огурчиков и медово-горчичного соуса.

Фил снова рассмеялся.

– А ты, оказывается, бездушная скотина.

– Хм, – пробормотал Кириан и шагнул за угол.

От неожиданности я вздрогнула и затаила дыхание. Он, напротив, совсем не удивился, а вызывающе поднял бровь.

– Кажется, ты должна сидеть на уроке, а не стоять тут и подслушивать.

Я покраснела, быстро опустила голову и проскочила мимо них вверх по лестнице. Разумеется, я понимала, что мой румянец вряд ли остался незамеченным. Но это они должны корчиться от стыда. Я застала их врасплох, когда они без зазрения совести обсуждали других учеников.

На мгновение мне стало любопытно: кого же все-таки они имели в виду? Но я догадалась сразу: в нашей школе была лишь одна принцесса.

Шелби.

Я резко остановилась и взглянула на Фила, который стоял на пару ступенек ниже, небрежно облокотившись на перила.

– Эта программа обмена – полное вранье, так ведь?

Его беззаботность куда-то испарилась. Он быстро взглянул на Кириана.

Я снова обернулась и увидела, что он почти нагнал меня. Наши лица были сейчас на одном уровне.

Вблизи он не выглядел столь безупречно, как Филемон. Правую бровь пересекал небольшой шрам, нос был слегка искривлен. Челюсть его напряглась, будто он изо всех сил стиснул зубы. Взгляд Кириана застыл на мне. Казалось, в голове у него идет серьезная работа.

– Да, Найла, – спокойно ответил он.