Дарий Великий не в порядке (Хоррам) - страница 51

Глядя на густоту его роскошного волосяного покрова на груди, который выбивался из-под воротника его рубашки, можно было не сомневаться в том, что он Настоящий Перс.

– Alláh-u-Abhá, Сухраб-джан! – произнес он низким голосом, напоминавшим гудение тысяч пчел. – Как дела?

– Alláh-u-Abhá, дядя.

«Алла-у Абха» – традиционное приветствие у последователей религии бахаи. Оно означает что-то вроде «Бог Преславен».

Я и не понял, что Сухраб принадлежал к бахаи.

– Это Дариуш. Внук ага Бахрами. Из Америки.

Дядя Сухраба обратил ко мне свою улыбку. Не знаю, как это возможно, но она каким-то образом стала еще шире.

– Дариуш, познакомься, это мой дядя Ашкан.

– Приятно познакомиться, ага… э…

– Резаи, – подсказал Сухраб.

– Приятно познакомиться, ага Резаи, – сказал я.

– И я рад знакомству, ага Дариуш. Добро пожаловать в Йезд.

– Спасибо.

– Бабу отправил нас за гранатовой патокой для Маму.

– Без проблем. – Ага Резаи вышел из-за прилавка и с трудом протиснулся между полками. Он о чем-то спросил Сухраба на фарси, и мальчик повернулся ко мне.

– Маму больше любит покислее или послаще?

– Э…

У меня запылали уши.

Я понятия не имел, что есть разные виды этой патоки.

И не имел представления, какую больше любит бабушка.

– Я точно не знаю.

– Вот эта лучше, – сказал ага Резаи и снял с полки две темно-красные бутылочки с гранатовой патокой. По дороге к кассе он разговаривал с Сухрабом на фарси. В отличие от мамы ага Резаи не пересыпал свою речь английскими словами. Он говорил на чистом фарси, и понять, о чем он вел речь, мне было гораздо сложнее. Он постоянно произносил слово baba, но больше я ничего не мог разобрать. Значит, речь шла об отце Сухраба.

– Ага Дариуш, хочешь фалуде?

– Аму делает лучший фалуде в Йезде, – сообщил Сухраб и показал рукой в сторону холодильника по другую сторону прилавка.

Фалуде – это сорбет с розовой водой, сделанный из тонких нитей пищевого крахмала. Звучит странно, но на самом деле это очень вкусный десерт, особенно если сбрызнуть его сиропом из кислой вишни или лимонным соком.

– А ты будешь?

– Мне нельзя, – отозвался Сухраб.

– Как это?

– У нас сейчас пост. Мы бахаи. Ты знаешь, что это за религия?

– Да. У мамы в Америке есть несколько друзей этого вероисповедания. А сколько длится пост?

– До самого Навруза. Каждый год мы постимся последний месяц в году.

– Ого.

Я не мог есть десерты в присутствии того, кто не сможет разделить эту радость со мной.

– Я тогда пока тоже не буду. Мы же вернемся сюда после Навруза? Вместе и поедим.

Сухраб сощурился в улыбке.

– Конечно.

Мы заплатили за патоку (то есть это сделал Сухраб) и попрощались с его дядей.