Меч для королевы амазонок. (Франс) - страница 19

С тех пор прошли годы. Николас Роуэн стал одним из самых богатых и могущественных людей в мире. И с лихвой вернул ту сумму, что дал ему Калхун. А доверие и деловые отношения превратились в крепкую дружбу. Поэтому Ник считал своим долгом приглядывать за старимом и по возможности оберегать.

Эта история с фотографией сразу показалась ему подозрительной. Наверняка человек, который пришел к Калхуну и женщина на фотографии работают вместе. Джайлз Калхун очень богатый человек.

Его единственный наследник - Джейсон, это его единственный сын, пропавший почти тридцать лет назад. И полиция, и целая армия детективов так и не смоги его найти. Не было даже малейшей зацепки. Время от времени появлялись какие-то люди и объявляли, что они пропавший Джейсон.  Но их не трудно было уличить и прогнать вон. Каждый раз это тяжело сказывалось на Джайлзе.

И приводило в бешенство Ника. Он поручил своему другу заняться поисками Джейсона, а мошенников старался перехватить еще на подходе. Это получалось не всегда и сегодняшний случай тому подтверждение. Ну ничего, он доберется до сообщников и в корне пресечет все попытки одурачить Джайлза.

На следующий день личный самолет Николаса Роуэна приземлился в аэропорту Санкт - Петербурга. На взлетной полосе Ника встречал его помощник, прибывший сюда еще вчера.

Он доложил шефу о том, что в указанном районе есть несколько поселков и он побывал в двух из них.

Устроившись в отеле, они вывели на монитор компьютера карту местности и принялись строить планы на дальнейшие действия.

Спустя два часа они стояли перед воротами особняка в пригороде Санкт- Петербурга. По информации, что удалось собрать, это было последнее место жительства Александры Варнер.

Ник, стоя перед калиткой, оглядывал стоящий перед ним дом. Внешний вид особняка давал понять, что хозяева отнюдь не нищие. Он нажал на звонок и голос из домофона поинтересовался о цели визита. Переводчик перевел.

- Меня зовут Николас Роуэн, - представился Ник. - Я хотел бы видеть госпожу Варнер. Я звонил вам.

Не успел переводчик перевести его слова, как из динамика на английском языке было сказано:

- Сожалею, но госпожи Варнер нет дома. Приходите завтра.

Ник медленно отошел в сторону и оглянулся на дом.

- Сэр, вы думаете, что ее действительно нет? - спросил Эван Картер - его помощник.

- Может быть, - тихо ответил Ник и приказал: -  Найдите людей, пусть за домом проследят. Сейчас едем в отель, здесь пока делать нечего.

На следующий день в то же время они опять были там.

- Сожалею, но госпожи Варнер и сегодня нет дома, - ответил домофон на звонок.