- Вы как всегда вовремя Джайлз, - проворчал Ник.
- Мальчик мой, я ведь предложил оставить вас на время, - засмеялся Джайлз. - Но раз ты не согласен, то лучше отложи все на потом, а сейчас представь меня этой юной леди.
Вышеупомянутая леди стояла рядом с Николасом и изо всех сил старалась побороть краску стыда, залившую ее лицо. Услышав последнее слова старика, Алекса вздохнула и медленно повернулась, впервые посмотрев на своего деда.
Это был высокий человек с абсолютно седыми волосами и пронзительно голубыми глазами. Лицо, изрезанное морщинами, носило печать того внутреннего достоинства, которое в человеке либо есть, либо нет. Он был худой и какой-то физически хрупкий. Но тем не менее гордая осанка не позволяла ему согнуться ни от старости, ни от болезни.
Как только сэр Джайлз Кулхан посмотрел в лицо своей неожиданной гостье в его глазах тут же вспыхнул особенный свет. Он сразу узнал это лицо. И надежда так долго лелеемая в душе стала еще сильнее и уже не таясь отражалась на его лице.
- Вы ведь Александра Варнер! - произнес он, внезапно охрипшим голосом, и протянул чуть дрожащую руку.
- Совершенно верно, - мягко ответила она, осторожно пожимая его худую ладонь. - А вы…?
- А это сэр Джайлз Кулхан, - представил Ник, старого друга.
- Рада с вами познакомится, - улыбнулась Алекса. - Знаете я много о вас слышала от Ника и очень ждала нашей встречи.
- Поверьте мне, это чувство взаимно, - взволновано ответил старик.
- Теперь ваша встреча наконец состоялась. И поэтому пролегаю сесть поудобнее и поговорить, - вмешался Ник и взяв старика под руку, мягко, но настойчиво повел к креслу. - Как вы себя чувствуете Джайлз? Как прошла операция? - спрашивал он, усаживая старика в кресло.
- Да, сэр Кулхан, как ваше здоровье? - тут же подхватила Алекса.
- О, все хорошо, благодарю вас, - махнул рукой тот. - Операция, прошла успешно и я теперь здоров так, как может быть здоров человек в моем возрасте. Так что давайте поговорим о другом если позволите, - и вопрошающе посмотрел на Ника.
Ник конечно сразу понял, что хочет обсудить его старый друг и наклонившись к нему сказал:
- Джайлз у меня для вас есть две новости. Одна хорошая, а другая нет.
Джайлз на мгновение прикрыл лицо рукой, а потом спокойно посмотрел на своего молодого друга.
- Начни с плохой, Ник.
- Она состоит в том, что женщины с фотографии нет живых уже много лет, - сообщил Ник.
- Но … - Джайлз растеряно посмотрел на Алексу.
- Это ее дочь, - мягко ответил Ник на не высказанный вопрос.
- Вот как, - произнес старик, и как-то устало и безнадежно опустил голову.