Да и на разговор вытащить кого-нибудь, так было бы намного проще. А то эти бегают вокруг кругами со своими листьями, лопают сами и угощают друг дружку. Никакой солидности. Небось с полными кружками, так не побегаешь.
Но тут вдруг, по непонятной для меня причине, все перестали бегать, расчистили центр площади, начались пляски. Местные сбились в несколько хороводов, один внутри другого. И под ритм, выбиваемым на полом стволе дерева, начали накручивать обороты, что-то радостно подпевая-повизгивая, и меняя направление по малопонятной мне команде.
Кое-кто из наших молодых тоже полез в хоровод. Причем, по странной причине, заняли места поближе к девушкам, с легкостью оттеснив от них местных мелковатых пареньков.
…Не, я их понимаю — дело молодое. Но мне вот тутошние девицы как-то не глянулись. Тут либо до двенадцати еще личико свеженькое и тельце не согнутое тяжкой работой, но, на мой взгляд, это ведь малолетка, которой еще в куклы играть. А чуть постарше — глянь, а она уже старуха, с сожженным солнцем лицом, впавшими голодными глазами, и десятком отпрысков вокруг. …Впрочем. Я уже старенький. А у молодых гормоны гуляют… Кстати, не впарить ли Догоситааку, байку про гормоны? Если он и про них что-то знает, то уж точно, без другого попаданца дело не обошлось!
…Пока гуляли, быстро опустилась ночь. И я уже было подумывал что пора идти спать, как вдруг выяснилось что культурная программа еще далеко не исчерпана. Впереди были сказки!
И тут я понял, что день пройдет не зря!
Тусклый костерок посреди площади, только чтобы осветить лицо рассказчика. Огромные звезды в южном небе сверкают с небес. И глаза рассевшейся вокруг толпы, подобно звездам, так же, почти не мигая, следящие за рассказчиком.
Нет, все-таки Фаршаад — не просто разбойник, отправленный вымогать у населения оброк. Он, действительно, Жрец! Его, вроде бы негромкий голос, был однако удивительно выразительным и сочным, и держал в напряжении толпу народа не протяжении часов трех.
Сначала, был уже довольно хорошо знакомый мне «Сказ про Икаоитииоо». Про то, как он спустился с неба по Великой Горе, и свел за собой оттуда все народы мира. …Да-да, именно так. Не персонально аиотееков, а именно все народы мира.
Честно сказать, это была самая длинная версия приключений данного былинного героя, которую я когда-либо слышал. Оказалось, что до того как перейти Мост между материками, он немало побродил и на нашей сторонке, натворив там немало подвигов. Несколько раз я даже вроде как замечал географические сходства… Но, в конце концов, горы — они и есть горы, как впрочем реки или степи. А я не настолько хорошо знал собственный континент, чтобы точно знать что где-то там еще нет подобных же гор, рек, или степей.