— Наконец-то мы избавились от этой высокородной занозы в заднице, — ликующе протараторила Вероника, улыбаясь до ушей. — Будем отмечать?
— Действительно хорошая новость, — со смешанными чувствами сказал я, видя перед своим внутренним взглядом строгий образ златокудрой красавицы. Увижу ли я её ещё когда-нибудь?
Барон бросил на меня проницательный взгляд, понимающе усмехнулся и с мрачными нотками в голосе проговорил:
— Вторая же новость касается Руки. Господин Каралис и Эдуард обнаружили в Вене труп нашей уже бывшей кухарки. Артефакта при нём не было. Однако наш добрый менталист сумел выяснить, что Рука была передана человеку, который сел на трансокеанский лайнер, следующий в Америку. И исходя из этого, я вряд ли ошибусь, ежели скажу, что артефакт отправился к лорду Пену.
Часть VIII. Путешествие.
Глава 9. Перстень.
День подбирался к полудню. Вчерашние новости, которые принёс Люпен, оставили двойственные впечатления. Я понял, что академии и маркизы Меццо мне будет не хватать. А вот что касается Руки… я убеждал себя в том, что в ней нет ничего интересного. Она ведь всё равно в не рабочем состоянии. Ну, уплыла она из наших цепких коготков — так и шут с ней. Однако я опасался того, что лорд Пен может весьма разозлиться, когда поймёт, что артефакт сломан. Но это всё — будущее.
На данный момент меня заботили кошмары. Минувшей ночью я опять их видел. А утром проснулся в поту и на завтрак съел в два раза больше обычного.
Марк, похоже, насвистел в уши барона о моей необычайной прожорливости, и учитель позвал меня в свой кабинет на разговор. И вот я восседаю в глубоком кресле напротив его рабочего стола. А обряженный в сюртук Люпен подкрутил усы, пригладил тронутые сединой волосы и встревоженно сказал:
— Виктор, голубчик, я обеспокоен твоим проснувшимся аппетитом. И ведь ты сейчас болен. А в такие моменты человеку не очень-то и хочется есть.
— Да я уже почти выздоровел. Дворецкий мне вчера давал какую-то настойку. Она чуть не сожгла мою слизистую, но сегодня я уже чувствую себя хорошо. Только чихаю немножко, — сообщил я и в доказательство своих слов чихнул в ладошку. — А вот жар и сопли — сгинули, как туманная дымка на ветру.
— Хорошо, хорошо, — покивал аристократ и остро взглянул на меня, словно собирался проникнуть в мою черепную коробку. — А ты мне больше ничего не хочешь сказать? Только ли голод терзает тебя?
— Кошмары, — сознался я, прекрасно понимая, что не хочу однажды проснуться в окружении тел с перегрызенными глотками. — Мне снятся одержимые, бесы и ректор.
— Хм-м-м, — хмыкнул Люпен и задумчиво сдвинул брови над переносицей. — Значит, всё-таки эссенция оставляет свои следы. Видимо, придётся попросить господина Каралиса проверить твоё сознание. Он как раз час назад вошёл в мой дом вместе с Эдуардом.