Братья Харди и тайна старой мельницы (Диксон) - страница 64

– Фрэнк!

Заметив опасное положение брата, Фрэнк наклонился, крепко ухватил одной рукой поперечную балку колеса, а другой вцепился в запястье Джо. Тот, в свою очередь, тоже схватил Фрэнка за запястье и свободной рукой помог себе подтянуться и восстановить равновесие.

– Фу! – простонал он, когда почувствовал себя в безопасности. – Спасибо!

Фрэнк отпустил его запястье, и они возобновили подъем. Подстегиваемые мыслью, что в любую секунду колесо снова начнет вращаться, они лихорадочно продвигались все выше и выше. Наконец Джо добрался до самого верха колеса и из последних сил потянулся к подоконнику слухового окна, пробуя, достаточно ли прочное дерево на раме и выдержит ли оно его вес.

«Кажется, получилось!» – мысленно возликовал он, ухватившись за подоконник. Но едва он крепче вцепился в него, как старое мельничное колесо со скрипом и грохотом пришло в движение!

Глава XVIII

Тайная комната

Действовать пришлось молниеносно – Фрэнк уже висел на подоконнике и держался за него довольно крепко, а Джо в считаные секунды еще только должен был до него дотянуться. Он в любой момент мог сорваться и тогда неминуемо упал бы в воду. Невероятным усилием он, однако, сумел сделать мощный рывок и, прыгнув вверх, ухватился за деревянный выступ. Повиснув на нем, он держался на одном честном слове, едва цепляясь за шероховатую поверхность. Но все же, собрав последние силы, сумел влезть на подоконник одновременно с Фрэнком.

Через пару мгновений они уже перебрались через окно и стали осторожно продвигаться по второму этажу ветхой постройки. Прогнивший деревянный пол скрипел под ногами и, казалось, едва выдерживал их вес. К тому же в кромешной темноте им приходилось идти на ощупь – они не решились включать фонарики, чтобы не привлекать внимания.

– Здесь раньше мололи зерно, – прошептал Фрэнк, всматриваясь в очертания двух огромных каменных жерновов, едва различимых в темноте в центре комнаты.

– Ты прав, – согласился Джо. – Тут даже уцелел старый бункер для зерна. – Он показал на желоб, спускающийся к точильным камням.

В дальних углах помещения они заметили на стенах грубые полки для одежды, а под ними две раскладушки. С тех времен, как мельницу использовали для помола муки, прошло довольно много лет, но здесь все еще чувствовался резкий и сухой запах зерна.

Внезапно на первом этаже послышался грохот, и тут же сквозь широкую щель в полу пробился луч света. Оба брата замерли – сердца у обоих ушли в пятки.

– Внизу кто-то есть! – прошептал Джо.

Затаив дыхание, они стали слушать, думая об одном и том же: «Неужели на проходной кто-то остался? Кто мог зажечь свет?»