Сборник Забытой Фантастики №4 (Батлер, Веррил) - страница 37

Когда я навел бинокль на ровное плато, примерно в миле от того места, где лежал Чирики, я ахнул от удивления. Четко очерченные, лежали остатки того, что когда-то было пароходом! Если бы я подумал об этом, я мог бы знать, что "Чирики" был не первым судном, ставшим жертвой этих ужасных существ, но вид остова другого корабля стал для меня огромным потрясением. Насколько я мог судить, судно было разобрано, поскольку остался только огромный стальной каркас, а могучие котлы и другие части корабля были разбросаны повсюду и очень напоминали какое-то гигантское существо, лежащее на земле с выпотрошенными внутренностями.

Я был охвачен безумным желанием посетить эти жалкие остатки корабля, но я не знал, каким опасностям я подвергнусь, как только я покину свой безопасный корабль. Однако в поле зрения не было ни одного живого существа, и я внимательно изучал местность, визуально измеряя относительные расстояния между мной и местом крушения, а также между городом и маршрутом, по которому я должен передвигаться. Уже заметив, что великанши медленно и неуклюже передвигаются пешком, я, наконец, решил, что, даже если они попытаются перехватить меня, я смогу вернуть Чирики до того, как меня настигнут, поэтому я отбросил осторожность и приготовился предпринять свое опасное путешествие. Повесив заряженную винтовку за спину, с револьвером на поясе и вооружившись еще более острым пожарным топором, я отыскал трап лоцмана, спустил его за самый низкий борт корабля, который также был самым дальним от города, и спустившись по высоким склонам Чирики, спрыгнул на землю. К моему изумлению, я приземлился в густых джунглях сухой, жесткой растительности, которая доходила мне до плеч. С палубы, глядя прямо вниз, я подумал, что эта тускло-зеленая поросль – короткая жесткая трава, и, конечно, по сравнению с гигантскими женщинами она была не выше обычной травы для нормального человека. Это был замечательный пример теории относительности, но в то время мой разум не интересовался научными вопросами, и я просто благодарил судьбу за то, что миниатюрные джунгли, которые, как я видел, состояли из гигантских лишайников, предоставили мне укрытие, через которое я мог бы пробраться в безопасности и с небольшим шансом обнаружения.

Без особых трудностей я добрался до другого судна и обнаружил, что оно еще более разобрано, чем я предполагал. Почему обитатели этого места разорвали ее на куски, я тогда не знал, но некоторые части его механизмов и оборудования остались нетронутыми, и, осматривая их, я сделал еще одно и самое поразительное открытие. На латунной табличке было выгравировано название корабля: "USS Cyclops". Некоторое время я стоял и смотрел, едва веря своим глазам. Вот тогда и была разгадка этой тайны моря, исчезновение транспорта, нагруженного марганцем, он бесследно исчез у берегов Барбадоса во время мировой войны. Без сомнения, подумал я, многие тайны моря были последствиями деятельности этих существ с их адской машиной. Но почему, по какой причине они захватывали корабли? Почему они перевозили людей без сознания на судах? И почему они разорвали тела на части? Все это было тайной, которую во всех ее ужасных, отвратительных, омерзительных деталях мне вскоре предстояло разгадать.