Беременна по ошибке (Ильина) - страница 93

Выхожу на остановке и спешно иду к заводу. По пути меня встречают собаки, и я достаю им по куску колбасы, которую заранее положила в сумочку. Чешу каждую за ушком и прохожу через пропускную. Добираюсь до своего кабинета, откуда доносится стрекочущий голос менеджеров, обзванивающих базу. Потихонечку поворачиваю дверную ручку, мышкой шмыгаю внутрь, дабы никого не отвлекать от работы, и завороженно смотрю на свой стол. Букет нежных роз стоит в вазе, и я точно знаю, от кого он. От цветов исходит такой насыщенный аромат, что голова начинает кружиться.

— Жениха завела? — спрашивает менеджер, сидящая за столиком рядом.

— Нет… — отвечаю я и сажусь на своё место.

— Это же дорогущие отборные розы! Кто ещё такие дарить будет? Значит, ухажёр… Или любовник, — делает она выводы и отворачивается.

Мне становится тепло и приятно, но это ощущение пропадает быстрее, чем появилось. Мне начинает казаться, словно Артур пытается откупиться дорогими цветами за всё, что между нами было. Глаза начинает пощипывать, но я даю себе установку, что плакать нельзя. Ни к чему это.

— Гельберт! — официальным тоном говорит Лариса Анатольевна, заглядывая к нам. — Зайди ко мне.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ Всё внутри холодеет и сжимается от ужаса. Зачем я должна туда пойти? Неужели она тоже догадалась от кого этот букет, и теперь уволит меня или начнёт отчитывать? Злюсь на Артура, что он всё решил за меня одним мгновением. Встаю на ноги и, вынуждая себя передвигать их, иду в кабинет начальницы.

Лариса Анатольевна сидит в своём кресле и постукивает подушечками пальцев по столу. Я пытаюсь проглотить ком, образовавшийся в горле, но не выходит. Смотрю на неё, хлопая глазами, и жду.

— Мне очень жаль терять хороших сотрудников, Эмма, — произносит женщина, и я готова прямо сейчас заплакать, но давлю эту эмоцию в себе.

Важно научиться контролировать себя, чтобы не превратиться в суперэмоциональную истеричку.

— Почему вы решили меня уволить? — получается спросить только сдавленным подрагивающим голосом.

— Уволить? Я не решала тебя увольнять. Решение о переводе принял Артур Натанович.

— О переводе?

В висках начинает стучать. Что за ерунда такая? Какой перевод? Он звонил мне, чтобы спросить согласна я на перевод или просто уведомить? Теперь начинаю жалеть, что не ответила ему.

— Ну да. Перевод в главный офис. Не знаю, почему он решил забрать именно тебя, хотя… Ценных сотрудников постоянно забирают туда.

— А если я не хочу?

Сердце бешено ударяется о рёбра. Голова идёт кругом. Я не смогу находиться там и постоянного видеть его… Для чего он подбрасывает мне такую пытку? Зачем?