В пустоши (Булавин) - страница 50

А враги не хотели ждать, пока мы задохнёмся что правильно, они видели, что мы отошли в башню, дым сюда поднимался, но его сносило ветром, так что задохнуться мы не боялись. Внизу раздались удары в дверь, даже грянул выстрел, кто-то не пожалел дефицитного патрона, чтобы выбить хлипкий засов.

Внизу было темно, но, как только дверь отворилась (точнее, отворялась она наружу, а сейчас просто вылетела внутрь), внутрь проник силуэт, освещённый пламенем пожара. Его тут же свалила пуля из моей винтовки. А Сабж, выглянув и убедившись, что почти все враги уже внутри, взялся за пульт.

- Готовы? Заткните уши.

Мы заткнули уши и открыли рты, я, собственно, не так боялся оглохнуть, как упасть вниз в груде кирпичей, которой станет башня после взрыва. Взрыв был такой силы, что нас едва не размазало по стенам, стены завибрировали, на короткий момент я перестал видеть и слышать, а потом мне это стало не нужно, поскольку башня до самого верха погрузилась в сплошное облако пыли.

Вы получаете урон 20

Сильная контузия

Возможны проблемы со слухом

Но она устояла. Через минуту или около того я, откашлявшись, попытался различить вокруг хоть что-то. До того видел только строчки полученного опыта перед глазами, среди которых мелькнула фраза о повышении уровня. Ага, вот этот лежащий тюк – это Сабж. А вон то тёмное пятно у стены – это святой отец, а Джулия вот тут, радом со мной. Девочка в последний момент обняла телескоп, спасая его, чтобы не разбился. Умница. Тянется к знаниям, одобряю.

Когда получилось рассмотреть окрестности, оказалось, что ничего живого нет метров на двести вокруг, даже рельеф слегка поменялся, ближайшие кучи мусора, за которыми прятались враги, исчезли. Уступив место обломкам кирпичей.

Кое-как отряхнувшись, мы стали спускаться вниз, врагов больше нет, а если кто-то и выжил, он для нас больше не соперник. Добьём, если будет не лень. Уже оказавшись внизу, мы смогли полюбоваться результатом взрыва. Неслабо, всё, что стояло вокруг башни, разнесло в мелкие куски, остались только огрызки несущих стен. При этом сама башня сильно потрескалась, но всё же выдержала. Оставалось только отдать должное мастерству моего напарника.

Можно было пособирать трофеи, да только никому не хотелось этим заниматься. Мы торопились побыстрее убраться отсюда, тем более, что над краем ближайшего холма показалось солнце.

Внезапно Джулия остановилась и обернулась ко мне. Лицо её было бледным, но точно не от пыли. Широко распахнув глаза, она вскинула руку и указала куда-то в сторону лагеря врагов.

Глава восьмая