Гладиатор для неё (Разум) - страница 19

Звук осторожных шагов привлек ее внимание. Вниз спустился Азий, личный раб мужа и распорядитель домашней прислуги. Он быстро шел и явно хотел остаться незамеченным.

— Азий, что хозяин уже проснулся? — громко спросила Атилия.

Раб остановился и ответил:

— Да, госпожа. Он плохо себя чувствует, потребовал воды и льда.

В детстве ей рассказывала старая рабыня о том, как бог виноградарства и веселья Бахус так иногда напивался, что просыпался в подземном царстве Аида или Плутона по-римски. Бог бессмертен и всегда возвращался на землю. Но если простой смертный столько выпьет, то останется под землей навечно. Почему Луций так не напьется…

Наконец пришла Фелица. Она привела лекаря, и они вместе поднялись в спальню Атилии. Тот посмотрел и сказал, что это сильный ушиб. Посоветовал не лежать на животе и не погружаться в горячую воду. Оставил мазь из мяты, потребовал за визит четыре денария и ушел.

Атилия вновь спустилась вниз и распорядилась приготовить куриного бульона. Повар Феликс, зная предпочтения своего хозяина, уже этим занимался. Она приказала отнести бульон и для Сиры.

Луций спустился хмурый и неразговорчивый. Пока муж ел, Атилия тоже молчала, и старалась не смотреть в его сторону. Обычно он плохо воспринимал, что либо, с похмелья. Велел Азию приготовить носилки, а ей сказал готовиться к поездке в термы. Появился врач-грек и объявил, о тяжелом состоянии молодой рабыни.

— Она может умереть на днях.

— Да, а что с ней? — Луций спросил так, будто действительно был удивлен.

Вполне возможно, он и не помнил вчерашний вечер.

Врач говорил по-гречески и так же с упреком как недавно:

— Ее сильно выпороли ремнем. Такое видно и понятно любому, для этого не надо быть лекарем.

— По-моему она упала и скатилась по лестнице, — Луций говорил с нажимом, — мой распорядитель видел. Азий, принеси подтверждение моих слов.

Раб ушел и вскоре вернулся с небольшим мешочком из ткани, и протянул его старому греку. В мешочке звякнули монеты, старик, помедлив, взял.

— Я буду приходить каждый день, пока она окончательно не выздоровеет.


Позже они с мужем двигалась в центральные термы. Их построили по приказу предыдущего императора Траяна из Антонинов. Они располагались на месте заброшенного и проклятого Золотого дворца Нерона. Луций другие не признавал. Рядом к ним примыкали термы, возведенные при императоре Тите из Флавиев. Теперь это было женское крыло самых роскошных терм всей империи.

В паланкине они сидели друг против друга. Впереди шли двое охранников и разгоняли толпу. За носилками спешили Фелица и Азий.