Цельняпушистая оболочка 4 (Бебель) - страница 13

Впрочем, его соратники обрадовали еще меньше. Четверо молодых мужчин, которых принцесса пригласила на прием, если и не глядели на женщину подобострастными глазами, то уж точно полностью подчинялись ее авторитету. Едва Солерия намекнула, как они уже готовы были отдать все что у них есть, за весьма скромные деньги.

Но тут появился тот самый лейтенант. Помятый, с бледным лицом, на котором ясно читались следы похмелья и в грязной одежде. На фоне своих соплеменников он выглядел довольно жалко. Солерия без труда уловила брезгливые взгляды своих подданных, устремленных на вошедшего человека и уже подбирала нужные слова, чтобы без конфликта выпроводить незваного гостя, однако у него были совсем иные планы.

Ни секунды не колеблясь, он принялся отдавать приказы своим солдатам. И за неподчинение следовала немедленная расправа. Не имея ни особых сил, ни ресурсов, ни чьей-то поддержки, он смог быстро и без труда подчинить остальных своей воле. И не колебался ни секунды. Принцесса не увидела в его движениях ни грамма сомнений, ни тени страха в глазах. Только четкое понимание того, что нужно делать. Солерии не хотелось признавать, но ее действительно впечатлила эта сцена. Но все же она, как всегда, быстро сориентировалась в ситуации и решила, что ей не помешает иметь неподалеку такого кадра.

Правда и тут ее ждал сюрприз. Лейтенант никак не желал присягать ей на верность, несмотря на деньги и подталкивания в нужную сторону. Женщина даже подумывала прибегнуть к обычному шантажу, на тему убитых «негров», которых человек уничтожил вопреки инструкциям. Впрочем, она отмела эту идею, решив, что и это не возымеет нужного эффекта.

И после одного неприятного инцидента, связанного с казнью одного из солдат, принцесса и лейтенант уединились за столом… Именно тогда Солерия почувствовала разницу между феленидами и человеком. Вернее сказать, между тем кто был создан согласно чьему-то замыслу, и тем, кто родился, пройдя через миллионы лет эволюции. Разница была почти не ощутимой, но при этом колоссальной. Мышление, жесты, поведение и стремления — у людей было все подвержено инстинктам. И эти инстинкты нельзя было назвать доброжелательными. Но еще больше ее удивляло то, что пусть человек и состоял из наборов животных позывов, но, каким-то образом, он оставался полностью разумным. Более того, он полностью подчинял себе инстинкты и заставлял работать себе на пользу. Это было не менее поразительным, чем сам разговор. В первый раз в жизни, Солерия была с тем, кто вел себя как равный. Не как древний дракон, созданный лично богиней или как мама. Не как младшая сестра или простые подданные. А как тот, кому глубоко безразлично кто там перед ним. И это, пожалуй, было самым приятным событием, со времен возвращения Нолярис.