Темный эллерат (Боярова) - страница 40

Скривилась в усмешке, когда увидела, что и серого проняло. У того также задрожали коленки, и он рухнул на пол.

— Моя вина, ллер Крейгсхарт, — признал он, — все получилось случайно, и я не сдержался. Это выше моих сил. Готов принести извинения и приму любое наказание.

— Ты будешь крепко должен Суолк, — выплюнул слова Рей, — защитные амулеты на дакт воинов. Столько же восстанавливающих концентратов. И экранирующий амулет для нее, — кивнул в мою сторону демон, — за твой счет.

По тому, как облегченно выдохнул серый, догадалась, что он, видимо, легко отделался.

— Леа, возвращайся к себе. Я навещу тебя позже.

Рей даже не взглянул в мою сторону, а это значило, что впереди тяжелый разговор и непредсказуемые последствия. Однако ослушаться не посмела. Поднялась и, пошатываясь, направилась к выходу. Когда за мной захлопнулась дверь, донеслось:

— Ты принесешь кровную клятву, — а затем глухой звук ударов и сдавленный стон серого демона.

Втянув голову в плечи, я закуталась в плащ, что накинула сверху Сцина, и торопливым шагом направилась к себе. Страх, возникший при виде разгневанного демона, никуда не делся. Наоборот, креп и рос в ожидании того, чем обернется встреча с Реем.

ГЛАВА 7

Рей прислал за мной ночью, когда устала ждать, бояться и собиралась лечь спать. Внешне, благодаря стараниям Сцины, выглядела безупречно. А вот внутри царил полный раздрай. Накрутила себя так, что ожидала скандала, плетей или даже отправки на цепную карусель. Смутная надежда, что все обойдется, затеплилась, когда меня проводили в спальню, а не в гостиную. От демона разило спиртным, но пьяным он не был. Только шальной блеск в угольных глазах, да кривая усмешка на губах. В руках бокал с рубиновым напитком, который, поманив пальцем, чтобы подошла поближе, сунул мне в руку.

— Пей! — приказал он, и я не посмела ослушаться.

Признаться, у самой в горле пересохло, так что приятное на вкус вино утолило жажду, оставив после себя легкую терпкость и алые капельки в уголках губ. Несколько из них стекли по подбородку. А я, запылав от собственной неуклюжести, хотела вытереть их, но меня опередили. Собрав влагу рукой, Рей растер ее между пальцев. После мазнул ими по моим губам, прочертил дорожку по подбородку и, добравшись до шеи, захватил горло и несильно сжал его.

— Любую другую женщину на твоем месте, я бы заковал в цепи и заставил смотреть, как пытают ее любовника. После заживо замуровал в подземелье вместе с трупом, где бы она мучительно сдохла, страдая от голода и надрываясь от криков. Но ты другое дело. Ты — особенная. Чейт просветил тебя по этому поводу. Калечить или убивать я не буду. По крайней мере, пока не родишь наследников с твоим редким даром. Но кто-то должен быть наказан. Поэтому я выберу троих из твоего окружения. Сначала они три дня проведут на цепи без еды и воды, а после с них сдерут кожу. И если кто-то еще будет жив, то засуну его к песчаным муравьям, которые любят полакомиться свежей плотью. И делают они это очень, очень медленно.