Черная Завеса (Андрижески) - страница 151

Остаток пути я прокатилась на спине под крутым углом, и на поворотах меня закидывало на стены трубы.

Так определённо было менее болезненно.

Я ожидала, что внизу приземлюсь на Джакса.

Ну, я говорила себе, что наверняка приземлюсь на Джакса.

Я пыталась убедить себя, что приземлюсь на Джакса.

Я говорила себе, что мы посмеёмся над этим.

А может, Блэк будет смотреть на проём люка внизу, ждать, чтобы поймать меня или пожурить за то, что я так долго… или и то, и другое.

Я постаралась не думать о том, что я не имела ни малейшего понятия, что ждало на другой стороне. Я постаралась не думать о том, что все они… Блэк, Джакс, Кико и Декстер… вообще могли погибнуть.

Я могу грохнуться прямиком в ванну с кислотой.

Я могу вечно падать в какую-то адскую бездну пламени, портал сверхъестественной тьмы, открытый психопаткой, которая приходилась Брику матерью.

По той же причине, вылетев с противоположной стороны, я испустила визг.

Я описала изогнутую дугу в воздухе…

…и неуклюже бухнулась на толстую надувную подушку, которая бережно смягчила моё падение.

Мне ни капельки не было больно.

Просто поразительно, насколько мне не было больно.

Я полежала там секунды три, хватая воздух ртом и глядя на высокий деревянный потолок просторной по ощущениям комнаты, в которой пахло только что вскопанной землёй, мелом и плесневелой растительностью. Затем я с трудом села, барахтаясь на этой надувной подушке, пока мне не удалось добраться до её края. Я неуклюже слезла и ступила на цементный пол ногами в чулках.

Только тогда я осмотрелась по сторонам.

Блэк, Джакс, Кико и Декс все хмуро смотрели на меня.

Я тоже хмуро посмотрела на них.

Я испытала облегчение, увидев их живыми.

Очень, очень сильное облегчение.

Но что-то было не так.

Не только потому, что они все держались за руки, словно…

— Что ж… приветствую, доктор Фокс, — вампир склонил голову набок, и его бесцветные глаза оценивали меня без эмоций. — Или уже доктор Блэк? Или вы взяли двойную фамилию через дефис? Меня безумно раздражает, что спустя столько времени я до сих пор не знаю…

Он улыбнулся мне, сверкнув белыми зубами в темноте.

— Думаю, ты не включила меня в список официальной корреспонденции касательно формальной смены фамилии, Мириам. И я могу сказать лишь «ц-ц-ц». Хотя с моей стороны весьма вопиющим является тот факт, что я не нашёл иного способа узнать этот факт, хотя вы с Квентином так давно поженились.

Я уставилась на него.

Мой взгляд инстинктивно опустился к пистолету в его руках.

— Не дёргайтесь, доктор Фокс, — сказал Брик, пистолетом показывая мне присоединиться к остальным. — Это просто для того, чтобы остальные… ну… не реагировали слишком остро. В свете того, как мне пришлось пригласить вас в свою семейную резиденцию.