Экспонента (Фишер, Войтов) - страница 16

Ему открыли дверь у парадного входа, где встречал отец и дядя Альфред. Оба были одеты в чёрные костюмы, отец слегка опирался на трость, похоже, процедуры омолаживания действовали не на все сто процентов. Рик отвесил неглубокий поклон, сильно сомневаясь, правильно ли он всё помнит.

— Рад видеть тебя, Ричард, — сухо произнёс отец и кивнул. — Ты останешься до конца церемонии?

— Да, сэр, — коротко ответил Рик и перевёл взгляд на дядю.

Стоять, вытянувшись по струнке, становилось невыносимо. Только дядя знал, насколько ему тяжело не то, что исполнять, но и вообще вспоминать правила этикета. Отец молча спустился по светлым ступенькам парадной лестницы и пошёл по широкой аллее в сторону сада, видимо, там собирались гости.

— Нужно поздороваться с матерью, она в зале на первом этаже, — произнёс дядя.

Рик скривил недовольную рожу.

— Прогуляемся? — дядя указал рукой на ту же аллею, только в другом направлении.

— Да, — выдохнул Рик с облегчением.

Когда они отошли подальше от парадного входа, Рик расстегнул верхние пуговицы жилета и раздражённо фыркнул.

— Где твои перчатки? — дядя внимательно наблюдал за его руками.

— Вот не надо. Я и так надел этот душный костюм.

— Мать посчитает это неприличным, — философски заметил Альфред.

— Я хотя бы не разочарую её, — Рик грустно ухмыльнулся. — Сюда уже все приехали? Мне бы вспомнить, как и к кому обращаться...

— Ты не был здесь два года и забыл всё, чему тебя учили? — дядя хохотнул.

— И с радостью бы не вспоминал, — Рик почесал голову: скрученные дрэды тянули кожу. — Я попрощаюсь с дедом, а потом сразу свинчу отсюда.

— Послушай, — Альфред слегка замедлил шаг, — сейчас Йорки и весь родовой союз стоят на перепутье. Твой отец наследник всего по праву старшинства, но Аланне хочет отдавать в его руки управление. Он наломает дров. За принципами и непоколебимой верой в собственную непогрешимость, он всё разрушит.

— А я тут при чём? — Рик приподнял бровь.

— Алан не так давно сказал мне, что хотел бы видеть прямым наследником тебя.

— Чего? — он даже остановился. — Это же невозможно.

— Он имеет право переступить через традиции, и никто не посмеет отказать ему на смертном одре, но только если ты согласишься на это, — Альфред покачал головой.

— Посмотри на меня, — Рик показал на себя руками. — Я не могу толком вспомнить кому на сколько градусов кланяться, а ты предлагаешь мне управлять корпоративной империей?!

— У меня есть план на этот счёт, — дядя нахмурился. — Но без твоего прямого участия, у меня ничего не выйдет.

— Твою железяку, — Рик цокнул. — Я не хочу обещать, что помогу, но...