Ему открыли дверь у парадного входа, где встречал отец и дядя Альфред. Оба были одеты в чёрные костюмы, отец слегка опирался на трость, похоже, процедуры омолаживания действовали не на все сто процентов. Рик отвесил неглубокий поклон, сильно сомневаясь, правильно ли он всё помнит.
— Рад видеть тебя, Ричард, — сухо произнёс отец и кивнул. — Ты останешься до конца церемонии?
— Да, сэр, — коротко ответил Рик и перевёл взгляд на дядю.
Стоять, вытянувшись по струнке, становилось невыносимо. Только дядя знал, насколько ему тяжело не то, что исполнять, но и вообще вспоминать правила этикета. Отец молча спустился по светлым ступенькам парадной лестницы и пошёл по широкой аллее в сторону сада, видимо, там собирались гости.
— Нужно поздороваться с матерью, она в зале на первом этаже, — произнёс дядя.
Рик скривил недовольную рожу.
— Прогуляемся? — дядя указал рукой на ту же аллею, только в другом направлении.
— Да, — выдохнул Рик с облегчением.
Когда они отошли подальше от парадного входа, Рик расстегнул верхние пуговицы жилета и раздражённо фыркнул.
— Где твои перчатки? — дядя внимательно наблюдал за его руками.
— Вот не надо. Я и так надел этот душный костюм.
— Мать посчитает это неприличным, — философски заметил Альфред.
— Я хотя бы не разочарую её, — Рик грустно ухмыльнулся. — Сюда уже все приехали? Мне бы вспомнить, как и к кому обращаться...
— Ты не был здесь два года и забыл всё, чему тебя учили? — дядя хохотнул.
— И с радостью бы не вспоминал, — Рик почесал голову: скрученные дрэды тянули кожу. — Я попрощаюсь с дедом, а потом сразу свинчу отсюда.
— Послушай, — Альфред слегка замедлил шаг, — сейчас Йорки и весь родовой союз стоят на перепутье. Твой отец наследник всего по праву старшинства, но Аланне хочет отдавать в его руки управление. Он наломает дров. За принципами и непоколебимой верой в собственную непогрешимость, он всё разрушит.
— А я тут при чём? — Рик приподнял бровь.
— Алан не так давно сказал мне, что хотел бы видеть прямым наследником тебя.
— Чего? — он даже остановился. — Это же невозможно.
— Он имеет право переступить через традиции, и никто не посмеет отказать ему на смертном одре, но только если ты согласишься на это, — Альфред покачал головой.
— Посмотри на меня, — Рик показал на себя руками. — Я не могу толком вспомнить кому на сколько градусов кланяться, а ты предлагаешь мне управлять корпоративной империей?!
— У меня есть план на этот счёт, — дядя нахмурился. — Но без твоего прямого участия, у меня ничего не выйдет.
— Твою железяку, — Рик цокнул. — Я не хочу обещать, что помогу, но...