Наверное, если бы Альфред захотел, устроил бы кровавую революцию и поглотил бы большую часть этих местных боссов, но, видимо, для него это было чем-то вроде хобби, или запасного парашюта. В любом случае, без Альфреда Рик наверняка бы загнулся на улицах шестого, или его бы вернули домой насильно.
— Мистер Ричард Йорк, — его отвлёк голос управляющего приёмом. — Вас ожидают в зале на втором этаже.
— Иду-у, — протянул Рик, уже напрочь забыв, что это тоже не по этикету.
***
К его недоумению в переговорном зале ожидала не толпа родственников, а только двое юристов, отец и дядя. Рик даже выдохнул с облегчением, правда от пристального взгляда папаши горело лицо. Хотелось закончить всё это как можно скорей, хотя, никакого окончательного решения в голове не было и в помине.
— Присаживайтесь, мистер Ричард Йорк, — главный юрист жестом пригласил его за стол. — Перед началом хочу напомнить, что решение, принятое мистером Аланом Йорком, не нарушает закон, и с этой стороны мы рассматривать вопрос не будем. Джентльмены, — он обвёл взглядом присутствующих, — прошу высказываться по существу и в рамках приличий.
— Тогда я начну, — отец набрал побольше воздуха в лёгкие и продолжил: — Как известно вам, джентльмены, — он кивнул юристам, — а также всей семье и родовому союзу Йорков, мой дорогой отец не мог предложить унаследовать всё Альфреду.
Папаша уставился на Рика, словно готовился к разоблачению века. Решил растянуть удовольствие что ли?
— А не мог он себе этого позволить потому, семь лет назад пошёл против решения союза и семьи, таким образом поставив под угрозу нашу репутацию и будущее. — он снова выдержал паузу. — Как было ранее замечено в речи отца — Ричард был несовершеннолетним, а потому не знал о происходящем. Однако в связи со сложившимися обстоятельствами, я требую, чтобы информация о деяниях Альфреда была передана ему немедленно, чтобы ситуация была рассмотрена со всех сторон.
— Мистер Йорк, — юрист повернул голову к дяде. — Вы согласны, что мистеру Ричарду Йорку информация будет предоставлена сейчас, а не после оглашения принятого им решения относительно наследства?
— Да, сэр, — Альфред кивнул.
— Тогда я передаю вам официальные документы, — юрист взглянул на Рика, затем аккуратно надел прозрачный визор, и ненадолго уставился в него.
ID завибрировал.
— Чтобы не создавать томительного ожидания, объявляю получасовой перерыв, чтобы мистер Ричард Йорк мог ознакомиться с документами. Затем продолжим.
Рик вышел из переговорного зала в какой-то прострации, ни отец, ни дядя его не остановили и не пытались поговорить. Под ногами поскрипывал старый паркет из настоящего дерева, а в просторном коридоре было тихо и шаги раздавались в нём слишком гулко. Он устроился на аккуратной софе в конце коридора и открыл послание от юриста.