Когда они оказались на берегу, Тристан обошел Перл, чтобы первым войти в арку пещеры, и луч его фонаря разрезал темноту. Акил наконец заметил, что Хэдли дрожит, и дал ей свой пиджак. Девушка надела его, плотно обхватила себя руками и отступила назад, чтобы замыкать шествие.
Перл обратилась к Бриджесу, который шел рядом с ней:
— Так это сюда вы ездите по ночам? — Она подняла голову и прислушалась, как ее слова отражаются от сводчатого потолка, скрытого тьмой.
— И сюда тоже, — ровным, бесцветным голосом произнес Бриджес.
Стены пещеры были грубыми и неровными, камни под ногами блестели от влаги и водорослей, принесенных приливом. Морская вода просачивалась через мелкие трещины и канавки.
— Во время прилива пещера наполняется водой? — Перл едва увидела, как Бриджес кивнул. — Совсем как Тандер-Хоул. — Каждый житель острова Маунт-Дезерт хотя бы раз видел эту природную достопримечательность в Национальном парке Акадия — узкую бухту с маленькой пещерой под скалистым уступом, где во время прилива вода и воздух выталкиваются через отверстие целым фонтаном брызг.
— Эта пещера покруче, чем Тандер-Хоул, — сказал Акил. Он с разбегу вскочил на стену, сделал несколько шагов вверх и спрыгнул вниз. — Ты даже не представляешь насколько.
Вдруг Тристан произнес:
— Тихо, — и прислушался. Капала вода, раздавалось небольшое эхо. — Начинается.
— Что начинается? — Хэдли остановилась и тоненьким голоском пропищала: — Бриджес!
— Ш-ш-ш, — протянул тот. — Все нормально, Хэдли.
— Знаете что, все это, конечно, здорово, но я бы хотела вернуться…
— Пути назад нет, — объявил Тристан. Он привел их к развилке. Это была не просто пещера, а целая система гротов, перед ними распахнулись две широкие расщелины в скале, похожие на открытые рты. — Только направо или налево. Выбирай.
— Я? Я не…
— Я хочу услышать, какое решение ты примешь. Доверься своей интуиции. — В его голосе снова появился тот незнакомый тон. — А потом тебе придется принять последствия своего выбора. Ты справишься?
Слабый силуэт профиля Хэдли был совершенно неподвижен.
— Да, — тихо произнесла она.
— Так куда, Хэдли?
— Налево.
— Тогда веди нас. — Он отступил, пропуская ее вперед и направляя фонарик в левый туннель. Хэдли робко двинулась вперед. Проходя через коридор, проделанный водой и временем, она несколько раз поскользнулась и чуть не упала. Перл услышала непонятный звук где-то над головой — какой-то шелест, повторяющийся снова и снова.
Туннель пошел чуть вверх, и Перл вытянула вперед руки и коснулась холодной, влажной стены.
— Как вы нашли это место?