Не верь никому (Френч) - страница 91

— Да!

Перл вошла. Риз запихивал грязную одежду в сумку, собираясь в прачечную самообслуживания. Обернувшись и увидев, что это не Джовия, он молча продолжал одной рукой сминать рубашку от униформы. А потом снова повернулся к девушке спиной.

— Что, молодые республиканцы не пускают тебя в свой клуб без секретного стука?

Перл оглядела его — босой, в рваных джинсах и футболке; она ожидала увидеть последствия вчерашней драки с Акилом — синяки или царапины, — но он выглядел просто как Риз в выходной день.

— Тебя не выгнали с работы? — ровным голосом поинтересовалась она.

Он тихо фыркнул и покачал головой.

— Что сказала наша нацистка? — Странно, но она с трудом произнесла прозвище Меривезер, словно утратила на это право.

— Чего она только не говорила. Я не особо слушал.

Перл с облегчением вздохнула и поставила кофе на импровизированную тумбочку, заметив, что Риз изучал на экране ноутбука сайт по аренде квартир.

— Ты переезжаешь? — Ответа не последовало. — Почему?

— Потому что пора уже. Школа кончилась. Мне больше не нужен опекун, чтобы следить, выучил ли я уроки. — Он сунул в сумку еще какую-то одежду. — Я не могу вечно жить у Джовии.

— Но… что ты собираешься делать? Ты уходишь из клуба?

— Какая тебе разница, Перл? Тебе не все равно?

— В отличие от некоторых, я не говорила, что мне на тебя плевать.

— Ну, знаешь, как гласит народная мудрость: важны не слова, а поступки.

— Тебе даже неинтересно, что происходит на самом деле? Я пыталась рассказать тебе с самого начала. Ты должен был… — Девушка замолчала и сделала вдох. — Я думала, мы друзья. Но ты даже не хочешь со мной разговаривать. Так вот, значит, как? Ты можешь делать, что хочешь, проводить время, с кем пожелаешь, но как только увидел меня с другим парнем, я для тебя умерла? По-твоему, это честно?

Риз обернулся к ней.

— Он не просто другой парень, Перл, а долбаный Тристан Гаррисон со своим услужливым гестапо. Тебе правда надо объяснять, почему не стоит водиться с такой компанией? Этим мерзавцам все нипочем: денежки и папашины юристы уладят любую проблему. Как ты можешь, после того что случилось с твоим отцом…

— Мне не нужно об этом напоминать. — Она говорила чужим голосом: хриплым, резким, старушечьим. — Я знаю, что они с нами сделали. Чем, по-твоему, я занимаюсь?

Риз в первый раз засомневался в своей правоте и вопросительно взглянул на нее.

— Это ты мне скажи.

— То есть ты готов меня выслушать? — Риз молча уставился на Перл, и она села на кровать, поджав одну ногу. Взяла стакан с кофе, отогнула ногтем пластиковый клапан. — Я хочу тебе кое-что показать. — Она вынула из кармана карту памяти. — Эта флешка принадлежала Кэссиди Гаррисон. — Перл вставила карту в ноутбук и прокрутила запись.