Подари мне сладкую смерть (Рябова) - страница 19

Двое лакеев открыли мне дверь, а церемониймейстер объявил:

— Его величество император Лартиссов Вескальд, Хранитель мира и порядка.

Мне хотелось отбросить весь этот этикет и поцеловать ручку принцессы. Она стояла по правую сторону от брата и сияла, словно бриллиант среди камней. Хоть всю землю исходи и все миры, такой жемчужины не сыщешь. Принцесса Алакриона — красавица Джиннайна. Сначала я не верил молве и рассказам придворных. Но однажды мой посол привез ее портрет. С тех пор я влюбился в Джиннайну. Я произнес ее имя, представляя, как шептал бы ей на ушко признания в любви и комплименты, и, как смущенно она бы отводила глаза, заливаясь нежным румянцем. Не раз я мысленно рисовал, вместо танцующих рабынь, Джин. О, сколько раз я удовлетворял себя, лишь фантазируя о принцессе. С тех пор ни одна наложница не могла унять мой аппетит. Когда я узнал о бале в честь совершеннолетия, то еле удержался от того, чтобы не сесть на коня, да и ускакать к Джиннайне, бросив все дела, загнав лошадей, чтобы оказаться рядом. Я был так рад, что у меня появилась причина, хоть и незначительная, дабы увидеть ее.

И вот я стою посреди тронного зала, почтительно кланяюсь и преподношу свой подарок. Изумрудное сердце — ожерелье. Принцесса приседает в глубоком реверансе, а мне на ум приходят всякие пошлости.

Я лишь смотрю на ее серебристые волосы, собранные в высокую прическу, аккуратные пряди, подчеркивающие ее тонкую лебединую шейку, изумрудные глаза в оправе темных ресниц, на коралловые губки, на тяжело вздымающиеся овалы ее грудей и осиную талию. Она смотрит на меня и уголки ее губ приветливо растягиваются. И я сжимаю кулаки, чтобы не украсть Джиннайну, и не впиться в нежные уста, так сладко улыбавшиеся мне. Лишь ее брат грозно смотрел на меня. Его поза словно говорила: «Она принадлежит мне». Я улыбнулся, принимая его вызов. Еще посмотрим, кого она выберет. Я — император Лартиссов Вескальд, Хранитель мира — сделаю все для завоевания этого сокровища.

Я пригласил ее на танец. Принцесса не могла мне отказать, впрочем, как и всем остальным ухажерам. Джиннайна танцевала со мной, улыбалась и ни капельки не возражала тому, что я прижал ее чуть ближе. А я с ужасом понимал что танец не вечен. Мне так нравилось обнимать ее сексуальное тело, вдыхать ее аромат: свежий, словно ветер, и сладкий, как персик. Мои чресла горели, и я сейчас же хотел сделать предложение руки и сердца, а потом утащить ее в свои апартаменты, и любить Джин. Безумно. Неистово. Страстно. А потом благодарить богов за этот подарок небес.