Сага о Сильвасах. Том 1 (Гусева) - страница 71

— Стой! Предатель! — крикнула ему вдогонку Айла.

Её окружили. В руках богини появилась жёлто-оранжевая магия.

— Я так просто не сдамся!

К ней вышел предводитель этих людей. На его лице была надета бело-голубая маска с вырезом для глаз. Он, не прикасаясь к женщине, своей магической силой заставил упасть на землю без сознания. Силва с трудом поднялся, превозмогая сильную гравитационную силу, что действовала на него. Он толкнул двух воинов, пройдя через них, схватил их предводителя за плечо. Тот повернулся. Силва ударил кулаком прямо в лицо незнакомца. Маска раскололась надвое и упала с его лица. Силва отошёл назад, призывая из воздуха золотое копьё. Его противник что-то невнятно сказал. Силва стал наносить удары, сражаясь за свою жену. Красивый воин в белоснежной броне с ярко-жёлтыми глазами уходил от удара невообразимо быстро. Он посмеялся, сделал подножку Силве, выхватывая из его рук золотое копьё. Силва упал на одно колено, не отпуская своего оружия.

— Я не сдамся. Я смогу защитить Айлу!

Вдруг произошло что-то для него непонятное. Его проткнули собственным оружием! Алая божественная кровь зашипела на конце копья. Воин усмехнулся. Он вытащил копьё из груди Силвы, посмотрев на стекающую кипящую кровь, которая испарялась с оружия. Поверженный бог упал на землю. Силва повернулся к Айле и начал ползти к ней.

— Копьё выбрало тебя своим хозяином и никогда не убьёт. Жаль. Тогда катись с ним в Безвременье, неблагодарная тварь!

Воин рассёк копьём воздух, открыл случайное измерение, швырнул туда оружие и приказал своим людям перенести врага. Силва потянулся рукой к Айле, ухватил за два пальца, поклявшись найти её во что бы то ни стало и укрыться в тихом месте, где они будут счастливы вдвоём. Его подняли и закинули в другое измерение.

Глава 4: Птица снова в клетке

Войдя в комнату, он недовольно поглядел на серого кота, не понимая, как тот здесь оказался. Кот лежал рядом с Айлой, сердито махая хвостом, глядя на пришедшего желтоглазого красивого воина.

— Откуда здесь это животное? — спросил О’Лан обернувшись. Он держал в руках склеенную маску, которая сильно пострадала в сражении с синеволосым богом.

— Вот этого не знаю. — ответила провидица, входя за ним следом. — Ей чудом повезло не войти в кому из-за твоих чар. Я же сказала: никаких чар!

— Там был бог и ещё какой-то отщепенец, который превратился в ворона и улетел. Чары были необходимы, чтобы отогнать их от моей невесты!

— Так, всё! Ничего не хочу слышать! Выходи. О’Лан, я всё расскажу Ма́лиому о том, что ты не даёшь его дочери прийти в себя!